| Is he gone?
| Он ушел?
|
| Oh, can you imagine?
| О, ты можешь себе представить?
|
| He asked me to marry him
| Он попросил меня выйти за него замуж
|
| Me, the wife of that boorish, brainless
| Я, жена того хама, безмозглого
|
| Madame Gaston, can’t you just see it?
| Мадам Гастон, разве вы не видите?
|
| Madame Gaston, his little wife, ugh
| Мадам Гастон, его маленькая жена, тьфу
|
| No sir, not me, I guarantee it
| Нет, сэр, не я, гарантирую
|
| I want much more than this provincial life
| Я хочу гораздо больше, чем эта провинциальная жизнь
|
| I want adventure in the great wide somewhere
| Я хочу приключений где-то на просторах
|
| I want it more than I can tell
| Я хочу этого больше, чем могу сказать
|
| And for once it might be grand to have someone understand
| И на этот раз может быть здорово, если кто-то поймет
|
| I want so much more than they’ve got planned | Я хочу гораздо больше, чем они запланировали |