
Дата выпуска: 14.03.2017
Язык песни: Английский
The Ballad of Star Butterfly (From "Star vs the Forces of Evil")(оригинал) |
Who is the maid with the buttercup hair? |
Who sleeps on moonbeams and dances on air |
With tears made of honey and a heart full of bunnies |
Whose infinite virtues are known near and far |
It’s Mewni’s own sweetheart, our dear Princess Star |
And under the shimmer and rubies and pearls |
Lies hidden a fierce and adventurous girl |
The forces of evil that lurk in the night |
Will cower in fear when this shooting Star… |
…ignites! |
Weaving magic like a born spell-caster |
And wreaking havoc like a natural disaster |
She rocks her Narwhal Blast and Warnicorn Stampede |
She’s gonna earn her crown, so hail to the quee-e-e-een! |
'Cause she’s a rebel princess, she’s the best |
She’s a ball of lightning in a hot pink dress |
She’s a thunderstorm roaring through the night |
She’s our shooting Star, and she’s lighting up the sky! |
Oooh-oooh! |
Oooh-oooh-oooh! |
Shooting Star shining in the night so bright |
She started to attract a pair of envious eyes |
The villain rose up from behind the jester’s cross |
She drove him away but didn’t know what she had lost |
Glossaryk and her book of spells |
How could she know Ludo would take 'em for himself? |
She confessed to her parents, all full of dread |
The King and Queen exchanged a look, and this is what they said |
This is what they said, this is what they said: |
«We will keep your silence for you |
From the citizens of Mewni and the High Commission too |
To keep the peace, we will play the game |
Royal secret from royal shame |
Royal secret from royal shame» |
Royal secret — one last to tell |
A princess under true love’s spell |
Who is the boy in the earthly attire? |
The prince of the princess’s deepest desire |
I don’t need to show it, I think we all know it |
But just to be certain, I’ll say it again |
Star Butterfly is in love with her best friend! |
And his name is Marco Díaz |
Forevermore!!! |
(перевод) |
Кто эта служанка с волосами цвета лютика? |
Кто спит в лунном свете и танцует в эфире |
Со слезами меда и сердцем, полным кроликов |
Чьи бесконечные добродетели известны близко и далеко |
Это возлюбленная Мьюни, наша дорогая Принцесса Стар. |
И под мерцанием рубинов и жемчуга |
Ложь скрыта свирепой и авантюрной девушкой |
Силы зла, скрывающиеся в ночи |
Сжаться от страха, когда эта падающая звезда… |
…зажигает! |
Ткачество магии, как прирожденный заклинатель |
И сеет хаос, как стихийное бедствие |
Она раскачивает свой Нарвал Бласт и Варникорн Паническое бегство. |
Она заслужит свою корону, так что здравствуйте, королева-и-и-ин! |
Потому что она принцесса-мятежница, она лучшая |
Она шаровая молния в ярко-розовом платье |
Она гроза, ревущая в ночи |
Она наша падающая звезда, и она освещает небо! |
О-о-о! |
О-о-о-о-о! |
Падающая звезда сияет в ночи так ярко |
Она начала привлекать к себе пару завистливых глаз |
Злодей поднялся из-за шутовского креста |
Она прогнала его, но не знала, что потеряла |
Глоссарик и ее книга заклинаний |
Откуда она могла знать, что Людо заберет их себе? |
Она призналась своим родителям, полным страха |
Король и Королева обменялись взглядами, и вот что они сказали |
Вот что они сказали, вот что они сказали: |
«Мы сохраним ваше молчание ради вас |
От граждан Мьюни и Верховной комиссии тоже |
Чтобы сохранить мир, мы будем играть в игру |
Королевский секрет от королевского позора |
Королевский секрет от королевского позора» |
Королевская тайна — последняя, которую нужно рассказать |
Принцесса под чарами настоящей любви |
Кто этот мальчик в земном одеянии? |
Принц глубочайшего желания принцессы |
Мне не нужно это показывать, я думаю, мы все это знаем |
Но чтобы быть уверенным, я повторю еще раз |
Стар Баттерфляй влюблена в свою лучшую подругу! |
И его зовут Марко Диас |
Навсегда!!! |