Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Clan , исполнителя - 2zerДата выпуска: 30.05.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Clan , исполнителя - 2zerClan(оригинал) |
| J’représenterai toujours pour les miens |
| Pour eux, j'étais tout quand j'étais rien, j'étais rien |
| J’représenterai toujours pour les miens (pour les miens) |
| Pour eux, j'étais tout quand j'étais rien (j'étais rien) |
| J’représenterai toujours pour les miens (pour les miens) |
| Pour eux, j'étais tout quand j'étais rien, j'étais rien |
| Pense au passé, souviens-toi du futur (yeah), j’suis dans le phrasé, hier, |
| j'étais foutu (eh ouais) |
| On a tout cassé, on a tout vu, est-c'que tu vois la fraternité qu’on a cousue? |
| Rien n’s’efface, on est shrab depuis (eh), on les passe quand le mal te suit |
| (ah ouais) |
| On est frères plutôt que des bons amis, on est solides (yeah, yeah) |
| T’as payé cher la fausse compagnie si t’aimes la solitude |
| $-Crew, 2001 |
| J’représenterai jusqu'à la mort mes res-frè (yeah) |
| Ouais, c’est mon sang, mon repère |
| C’est dans le sale qu’on opère |
| Beaucoup sont là par intérêt |
| Y a qu’la maille qui les intéresse |
| Vices et sourires pour s’insérer |
| Combien de vrais khos sincères? |
| (Combien ?) |
| J’représenterai toujours pour les miens (pour les miens) |
| Pour eux, j'étais tout quand j'étais rien (j'étais rien) |
| J’représenterai toujours pour les miens |
| Pour eux, j'étais tout quand j'étais rien, j'étais rien |
| J’représenterai toujours pour les miens (pour les miens) |
| Pour eux, j'étais tout quand j'étais rien (j'étais rien) |
| J’représenterai toujours pour les miens (pour les miens) |
| Pour eux, j'étais tout quand j'étais rien, j'étais rien |
| Saper les frères en vrai, c’est cile-fa, combien sont partis une fois la peur |
| présente? |
| J'écoute leurs sons, j’m’identifie pas, y a que les miens qui me représentent |
| T’admires les mauvaises étoiles, t’en as perdu le nord (perdu le nord) |
| Parle pas de la street à un frère qui a vécu dehors (vécu dehors, eh) |
| Pour construire le futur, on se sert du passé tout en profitant du moment |
| présent (yeah) |
| Quand tu viens me parler, c’est par nécessité, fais pas genre tu veux savoir |
| comment j’me sens |
| Fin de couplet, pas besoin de m'étaler, on reste soudés, notre amour est |
| métallique |
| Tu sais, chez eux, le prix du respect varie, le même produit mais c’est pas le |
| même tarif |
| J’représenterai toujours pour les miens (pour les miens) |
| Pour eux, j'étais tout quand j'étais rien (j'étais rien) |
| J’représenterai toujours pour les miens |
| Pour eux, j'étais tout quand j'étais rien, j'étais rien |
| J’représenterai toujours pour les miens (pour les miens) |
| Pour eux, j'étais tout quand j'étais rien (j'étais rien) |
| J’représenterai toujours pour les miens (pour les miens) |
| Pour eux, j'étais tout quand j'étais rien, j'étais rien |
| (перевод) |
| Я всегда буду представлять для себя |
| Для них я был всем, когда я был ничем, я был ничем |
| Я всегда буду представлять для своего народа (для моего народа) |
| Для них я был всем, когда я был ничем (я был ничем) |
| Я всегда буду представлять для своего народа (для моего народа) |
| Для них я был всем, когда я был ничем, я был ничем |
| Думай о прошлом, помни о будущем (ага), я во фразе, вчера, |
| Я был облажался (да) |
| Мы все это сломали, мы все это видели, вы видите братство, которое мы сшили? |
| Ничто не исчезает, мы были шрабами с тех пор (а), мы проходим их, когда зло следует за тобой |
| (Ах, да) |
| Мы братья, а не хорошие друзья, мы солидные (да, да) |
| Вы дорого заплатили за фальшивую компанию, если вам нравится одиночество |
| $-Экипаж, 2001 г. |
| Я буду представлять до самой смерти свой res-brè (да) |
| Да, это моя кровь, моя достопримечательность. |
| Мы работаем в грязи |
| Многие из интереса |
| Их интересует только вязание |
| Пороки и улыбки, чтобы соответствовать |
| Сколько настоящих искренних хос? |
| (Сколько ?) |
| Я всегда буду представлять для своего народа (для моего народа) |
| Для них я был всем, когда я был ничем (я был ничем) |
| Я всегда буду представлять для себя |
| Для них я был всем, когда я был ничем, я был ничем |
| Я всегда буду представлять для своего народа (для моего народа) |
| Для них я был всем, когда я был ничем (я был ничем) |
| Я всегда буду представлять для своего народа (для моего народа) |
| Для них я был всем, когда я был ничем, я был ничем |
| Подрыв братьев по правде - это cile-fa, сколько когда-то ушли страхи |
| настоящее время? |
| Я слушаю их звуки, я не идентифицирую, только мои представляют меня |
| Вы восхищаетесь плохими звездами, вы потеряли север (потеряли север) |
| Не говори об улицах с братом, который жил снаружи (жил снаружи, а) |
| Чтобы построить будущее, мы используем прошлое, наслаждаясь моментом |
| настоящее (да) |
| Когда ты приходишь поговорить со мной, это по необходимости, не веди себя так, как будто хочешь знать |
| Как я чувствую |
| Конец куплета, не надо расходиться, мы держимся вместе, наша любовь |
| металлический |
| Знаете, у них цена уважения разная, товар один и тот же, но не тот. |
| по той же цене |
| Я всегда буду представлять для своего народа (для моего народа) |
| Для них я был всем, когда я был ничем (я был ничем) |
| Я всегда буду представлять для себя |
| Для них я был всем, когда я был ничем, я был ничем |
| Я всегда буду представлять для своего народа (для моего народа) |
| Для них я был всем, когда я был ничем (я был ничем) |
| Я всегда буду представлять для своего народа (для моего народа) |
| Для них я был всем, когда я был ничем, я был ничем |