| I watch you disappear in front of me
| Я смотрю, как ты исчезаешь передо мной
|
| And then I wake up when I realize
| А потом я просыпаюсь, когда понимаю
|
| That you are not 6 feet under me
| Что ты не на 6 футов подо мной
|
| I bet you spend your bullshit life wondering
| Бьюсь об заклад, ты проводишь свою дерьмовую жизнь, задаваясь вопросом
|
| When is everything
| Когда все
|
| Going to be pulled out
| Будет вытащен
|
| From underneath me
| Из-под меня
|
| You just had to go
| Вы просто должны были пойти
|
| And I’ll make sure you will
| И я позабочусь о том, чтобы ты
|
| So take a pull straight from the bottle
| Так что сделайте глоток прямо из бутылки
|
| Take another pill
| Возьмите еще одну таблетку
|
| You just had to go
| Вы просто должны были пойти
|
| Now let’s begin
| Теперь давайте начнем
|
| I want the world to know
| Я хочу, чтобы мир знал
|
| I’ve dug a hole
| я вырыл яму
|
| To put you in
| Чтобы поставить вас в
|
| I have made you disappear
| Я заставил тебя исчезнуть
|
| We all celebrate you’re gone
| Мы все празднуем твой уход
|
| I have placed you far from here
| Я поместил тебя далеко отсюда
|
| Just so I could start to move on
| Просто чтобы я мог начать двигаться дальше
|
| Wasted, I’m moving on from you for good
| Впустую, я ухожу от тебя навсегда
|
| And while the pain you hold, I’ve let go
| И пока ты сдерживаешь боль, я отпускаю
|
| I keep on forgetting
| Я продолжаю забывать
|
| The life you chose
| Жизнь, которую вы выбрали
|
| You will soon know
| Вы скоро узнаете
|
| That is coming to a close
| Это подходит к концу
|
| I have made you disappear
| Я заставил тебя исчезнуть
|
| We all celebrate you’re gone
| Мы все празднуем твой уход
|
| (I dug a hole to put you in)
| (Я выкопал яму, чтобы положить тебя в нее)
|
| I have placed you far from here
| Я поместил тебя далеко отсюда
|
| Just so I could start to move on
| Просто чтобы я мог начать двигаться дальше
|
| And so it goes that we fell apart
| И так получилось, что мы развалились
|
| Fell apart at your heart
| Развалился в твоем сердце
|
| You knew
| Ты знал
|
| You threw me in the dark
| Ты бросил меня в темноту
|
| And so it goes that we fell apart
| И так получилось, что мы развалились
|
| Fell apart
| Развалился
|
| You knew
| Ты знал
|
| You threw me in the dark
| Ты бросил меня в темноту
|
| And so it goes that we fell apart
| И так получилось, что мы развалились
|
| Fell apart at your heart
| Развалился в твоем сердце
|
| You knew
| Ты знал
|
| You threw me in the dark
| Ты бросил меня в темноту
|
| And so it goes that we fell apart
| И так получилось, что мы развалились
|
| Fell apart
| Развалился
|
| You knew
| Ты знал
|
| You threw me in the dark
| Ты бросил меня в темноту
|
| I watch you disappear in front of me
| Я смотрю, как ты исчезаешь передо мной
|
| And then I wake up when I realize
| А потом я просыпаюсь, когда понимаю
|
| That you are not 6 feet under me
| Что ты не на 6 футов подо мной
|
| I watch you disappear in front of me
| Я смотрю, как ты исчезаешь передо мной
|
| And then I wake up when I realize
| А потом я просыпаюсь, когда понимаю
|
| That you are not 6 feet under me
| Что ты не на 6 футов подо мной
|
| I bet you spend your bullshit life wondering
| Бьюсь об заклад, ты проводишь свою дерьмовую жизнь, задаваясь вопросом
|
| When is everything
| Когда все
|
| Going to be pulled out
| Будет вытащен
|
| From underneath me
| Из-под меня
|
| You just had to go
| Вы просто должны были пойти
|
| And I’ll make sure you will
| И я позабочусь о том, чтобы ты
|
| So take a pull straight from the bottle
| Так что сделайте глоток прямо из бутылки
|
| Take another pill
| Возьмите еще одну таблетку
|
| You just had to go
| Вы просто должны были пойти
|
| Now let’s begin
| Теперь давайте начнем
|
| I want the world to know
| Я хочу, чтобы мир знал
|
| I’ve dug a hole
| я вырыл яму
|
| To put you in
| Чтобы поставить вас в
|
| I have made you disappear
| Я заставил тебя исчезнуть
|
| We all celebrate you’re gone
| Мы все празднуем твой уход
|
| I have placed you far from here
| Я поместил тебя далеко отсюда
|
| Just so I could start to move on | Просто чтобы я мог начать двигаться дальше |