Перевод текста песни Shiver My Timbers - Craig Toungate, Jerome Schoolar, Larry Seyer

Shiver My Timbers - Craig Toungate, Jerome Schoolar, Larry Seyer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shiver My Timbers, исполнителя - Craig Toungate
Дата выпуска: 31.12.2006
Язык песни: Английский

Shiver My Timbers

(оригинал)
Shiver my timbers, shiver my soul
Yo ho heave ho
There are men whose hearts are as black as coal
Yo ho heave ho
And they sailed their ship cross the ocean blue
A blood-thirsty captain and a cut-throat crew
It’s as dark a tale as was ever told
Of the lust for treasure and the love of gold
Shiver my timbers, shiver my sides
Yo ho heave ho
There are hungers as strong as the wind and tides
Yo ho heave ho
And those buccaneers drowned their sins in rum
The devil himself would have to call them scum
Every man aboard would have killed his mate
For a bag of guineas or a piece of eight
A piece of eight (A piece of eight)
Five, six, seven, eight
Hulla wacka ulla wacka something not right
Many wicked icky things gonna happen tonight
Hulla wacka ulla wacka sailor man beware
When there’s money in the ground there’s murder in the air
Murder in the air
One more time now
P Shiver my timbers, shiver my bones
Yo ho heave ho
There are secrets that sleep with old Davy Jones
Yo ho heave ho
When the mainsail’s set and the anchor’s weighed
There’s no turning back from any course that’s laid
And when greed and villainy sail the sea
You can bet your boots there’ll be treachery
Shiver my timbers, shiver my sails
Dead men tell no tales

Дрожат Мои Бревна

(перевод)
Содрогнись, содрогнись, моя душа
Йо хо эй хо
Есть люди, чьи сердца черны, как уголь
Йо хо эй хо
И они плыли на своем корабле по синему океану
Кровожадный капитан и беспощадная команда
Это самая мрачная история, которую когда-либо рассказывали
О жажде сокровищ и любви к золоту
Вздрогни мои бревна, вздрогни мои бока
Йо хо эй хо
Есть голод такой же сильный, как ветер и приливы
Йо хо эй хо
И эти пираты утопили свои грехи в роме
Сам дьявол должен был бы назвать их подонки
Каждый человек на борту убил бы своего помощника
За мешок гиней или восьмерку
Восьмерка (Восьмерка)
Пять, шесть, семь, восемь
Hulla wacka ulla wacka что-то не так
Сегодня вечером произойдет много злых неприглядных вещей
Hulla wacka ulla wacka моряк остерегайтесь
Когда в земле есть деньги, в воздухе витает убийство
Убийство в воздухе
Еще раз сейчас
P Дрожи моими деревьями, дрожи моими костями
Йо хо эй хо
Есть секреты, которые спят со старым Дэви Джонсом
Йо хо эй хо
Когда установлен грот и взвешен якорь
Нет пути назад от любого проложенного курса
И когда жадность и подлость плывут по морю
Вы можете поспорить, что ваши сапоги будут предательством
Сотрясите мои бревна, сотрясите мои паруса
Мертвые не болтают
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Yo, Ho, Ho! (And a Bottle of Rum) 2005
Be Prepared (Vocal) 2010
The Pirate King 2005
Can You Feel The Love Tonight ft. J.T. Taylor, Virgil Seals, Dennis Razze 2007
At the Cross (Love Ran Red) 2018

Тексты песен исполнителя: David Wise