| Lazy Afternoon (оригинал) | Ленивый день (перевод) |
|---|---|
| It’s a lazy afternoon | Это ленивый день |
| And the beetle bugs are zoomin' | И жуки приближаются |
| And the tulip trees are bloomin' | И тюльпаны цветут |
| And there’s not another human in view | И нет другого человека в поле зрения |
| But us two. | Но нас двое. |
| It’s a lazy afternoon | Это ленивый день |
| And the farmer leaves his reapin' | И фермер оставляет свою жатву |
| In the meadow cows are sleepin' | На лугу спят коровы |
| And the speckled trout stop leapin' up stream | И крапчатая форель перестанет прыгать вверх по течению |
| As we dream. | Как мы мечтаем. |
| A fat pink cloud hangs over the hill | Жирное розовое облако висит над холмом |
| Unfoldin' like a rose | Раскрывается, как роза |
| If you hold my hand and sit real still | Если ты держишь меня за руку и сидишь неподвижно |
| You can hear the grass as it grows. | Вы можете слышать, как растет трава. |
| It’s a hazy afternoon | Туманный день |
| And I know a place that’s quiet, 'cept for daisies running riot | И я знаю тихое место, за исключением буйных маргариток |
| And there’s no one passing by it to see | И никто не проходит мимо, чтобы увидеть |
| Come spend this lazy afternoon with me | Приходите провести этот ленивый день со мной |
