| O lado bom da vida
| Хорошая сторона жизни
|
| O sonho de saber viver
| Мечта узнать, как жить
|
| É tempo de seguir
| Время двигаться дальше
|
| O novo amanhecer
| Новый рассвет
|
| Não sejas mau p’ra mim, oh oh…
| Не зли меня, о, о ...
|
| Só te quero a ti, oh oh…
| Я хочу только тебя, о, о ...
|
| Uma história de amor com 'h'
| История любви на букву "х"
|
| Não vou contar nem sequer esquecer
| я не скажу и даже не забуду
|
| O lado bom de passar contigo
| Хорошая сторона расходов с вами
|
| Fica guardado no meu sentido
| Это сохраняется в моем смысле
|
| As fitas loucas, os beijos húmidos
| Сумасшедшие записи, влажные поцелуи
|
| As crises curtas, tudo bem
| Короткие припадки, хорошо
|
| Quero sonhar
| я хочу мечтать
|
| Curtir, abraçar
| лайк, обнять
|
| O fogo que arde em ti
| Огонь, который горит в тебе
|
| Não sejas mau p’ra mim, oh oh…
| Не зли меня, о, о ...
|
| Só te quero a ti, oh oh…
| Я хочу только тебя, о, о ...
|
| Não sejas mau p’ra mim, oh oh…
| Не зли меня, о, о ...
|
| Só te quero a ti, oh oh…
| Я хочу только тебя, о, о ...
|
| Já não sei se o problema é
| Я больше не знаю, связана ли проблема
|
| Imaginar que tudo é possível
| Представьте, что все возможно
|
| Não faço ideia, se me virar
| Я понятия не имею, если я обернусь
|
| Qual a cor do meu infinito
| Какого цвета моя бесконечность
|
| O som do amor, os beijos mágicos
| Звуки любви, волшебные поцелуи
|
| O «in» e o «out», tudo bom
| «Вход» и «выход», все хорошо
|
| Ficas ou vais
| остаться или уйти
|
| Aguento até ver
| Я могу терпеть, пока не увижу
|
| Espero ou não por ti
| надеюсь или нет на тебя
|
| Não sejas mau p’ra mim, oh oh…
| Не зли меня, о, о ...
|
| Só te quero a ti, oh oh…
| Я хочу только тебя, о, о ...
|
| Não sejas mau p’ra mim
| не будь груб со мной
|
| Não sejas mau p’ra mim, oh oh…
| Не зли меня, о, о ...
|
| Só te quero a ti
| я просто хочу тебя
|
| Não sejas mau p’ra mim | не будь груб со мной |