| You Saw It All (оригинал) | You Saw It All (перевод) |
|---|---|
| You’re not my only friend | Ты не единственный мой друг |
| Not even my best | Даже не мой лучший |
| You’re almost of essential though | Вы почти незаменимы |
| Along with the rest | Наряду с остальными |
| You’re not my only sense | Ты не мой единственный смысл |
| You’re one of a few | Вы один из немногих |
| You know when to leave alone | Вы знаете, когда оставить в покое |
| You show me the view | Вы показываете мне вид |
| Allies across the years | Союзники на протяжении многих лет |
| You witnessed the best | Вы были свидетелями лучшего |
| Gave drainage for all my tears | Дал дренаж для всех моих слез |
| And closed on request | и закрыто по запросу |
| You saw before me when | Вы видели передо мной, когда |
| I knew it all | Я все это знал |
| You turned the other way | Вы повернули в другую сторону |
| Watching me fall | Смотреть, как я падаю |
| You see it all | Вы видите все это |
| If when you’re leaving me | Если когда ты уходишь от меня |
| Remember me this | Запомни меня это |
| If we’re dependent still | Если мы все еще зависим |
| We cannot miss | Мы не можем пропустить |
| You’re maybe the last to go | Возможно, ты уйдешь последним |
| Probably the first | Вероятно, первый |
| Show me a little place | Покажи мне маленькое место |
| Where i can grow worse | Где я могу стать хуже |
| And as you retreat from me | И когда ты отступаешь от меня |
| The closer i come | Чем ближе я подхожу |
| Further from yesterday | Дальше от вчерашнего дня |
| Nearer the sun | Ближе к солнцу |
| And though i may never see | И хотя я никогда не увижу |
| All that you did | Все, что ты сделал |
| Promise me nothing more | Обещай мне больше ничего |
| You saw it all | Вы все это видели |
