| Why am I lonely, why do I cry
| Почему мне одиноко, почему я плачу
|
| Am I gonna be a lonely one till the day that I die?
| Буду ли я одиноким до того дня, когда умру?
|
| Yes, you don’t be there while I sit here alone
| Да, тебя там нет, пока я сижу здесь один
|
| I can’t believe my eyes, you’ve up and gone
| Я не могу поверить своим глазам, ты встал и ушел
|
| I get so weary, weary and blue
| Я становлюсь таким утомленным, утомленным и синим
|
| When I think about the good times that we two once knew
| Когда я думаю о хороших временах, которые мы когда-то знали
|
| You, you know the reason why I sit here alone
| Ты, ты знаешь, почему я сижу здесь один
|
| I can’t believe my eyes, you’ve up and gone
| Я не могу поверить своим глазам, ты встал и ушел
|
| Once I have you here beside me
| Как только ты будешь рядом со мной
|
| When I had you here beside me I had your love to guide me
| Когда ты был здесь, рядом со мной, у меня была твоя любовь, чтобы вести меня
|
| And nothing, no nothing, no nothing, you don’t know but from now on
| И ничего, ничего, ничего, ты не знаешь, но отныне
|
| Lord I get so weary, lonely and blue
| Господи, я становлюсь таким усталым, одиноким и синим
|
| When I think about the good times, baby, we once knew
| Когда я думаю о хороших временах, детка, мы когда-то знали
|
| You, you know the reason why I sit here alone
| Ты, ты знаешь, почему я сижу здесь один
|
| I can’t believe my yes, you’ve up and gone
| Я не могу поверить, что да, ты встал и ушел
|
| All right babe…
| Ладно детка…
|
| Once I had you here beside me
| Когда-то ты был рядом со мной
|
| When I had you here beside me
| Когда ты был рядом со мной
|
| I had your love to guide me and nothing, no nothing, no nothing could go wrong,
| У меня была твоя любовь, чтобы вести меня, и ничто, ничто, ничто не могло пойти не так,
|
| yeah
| Да
|
| Lord I get so weary, lonely and blue
| Господи, я становлюсь таким усталым, одиноким и синим
|
| I keep on remembering little things, baby, that we used to do
| Я продолжаю вспоминать мелочи, детка, которые мы делали раньше
|
| You know the reason you were my lonely one
| Ты знаешь, почему ты был моим одиноким
|
| I can’t believe my eyes, you’ve up and gone
| Я не могу поверить своим глазам, ты встал и ушел
|
| I can’t believe what I’m seeing babe
| Я не могу поверить в то, что вижу, детка
|
| Everything in between me and you
| Все, что между мной и тобой
|
| You walked out of my door
| Ты вышел из моей двери
|
| Bye bye baby… | Прощай, детка… |