| In my corner, I create a space
| В моем углу я создаю пространство
|
| To love my brothers and live with their ways
| Любить своих братьев и жить с их обычаями
|
| Oh sweet sorrows
| О сладкие печали
|
| When I turn the page
| Когда я переворачиваю страницу
|
| Life’s unfolding makes me scared
| Развертывание жизни меня пугает
|
| In this body we all invest
| В это тело мы все вкладываем
|
| Knowing this body will be laid to rest
| Зная, что это тело будет погребено
|
| 'Sweet Lord Jesus' my momma said
| «Милый Господь Иисус», — сказала моя мама.
|
| When she kneeled down and she prayed
| Когда она встала на колени и помолилась
|
| I asked Momma: «What is faith?
| Я спросила у мамы: «Что такое вера?
|
| Is it just believing in a better day?»
| Это просто вера в лучший день?»
|
| She said: «Son, don’t be stuck in your ways
| Она сказала: «Сын, не застревай на своих путях
|
| Just remember, don’t be a slave to your grave
| Только помни, не будь рабом своей могилы
|
| Just remember, you gots to be brave»
| Просто помни, ты должен быть смелым»
|
| I’ve been through the fire
| Я прошел через огонь
|
| I’ve been through the rain
| Я прошел через дождь
|
| I’ve got no desire to go back again
| У меня нет желания возвращаться снова
|
| Though the tide is hard
| Хотя прилив жесткий
|
| I’ve got to hold on
| Я должен держаться
|
| I’ll break down and cry
| Я сломаюсь и заплачу
|
| I’ve got to be strong
| Я должен быть сильным
|
| I asked Momma: «What is faith?
| Я спросила у мамы: «Что такое вера?
|
| Is it just believing in a better day?»
| Это просто вера в лучший день?»
|
| She said «Son, don’t be stuck in your ways
| Она сказала: «Сын, не застревай на своих путях
|
| Just remember, don’t be a slave to your grave
| Только помни, не будь рабом своей могилы
|
| Just remember, you gots to be brave
| Просто помни, ты должен быть храбрым
|
| Just remember, don’t be a slave to your grave
| Только помни, не будь рабом своей могилы
|
| Just remember, you gots to be brave» | Просто помни, ты должен быть смелым» |