Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Kid´s Last Fight , исполнителя - Frankie Laine. Дата выпуска: 02.04.2007
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Kid´s Last Fight , исполнителя - Frankie Laine. The Kid´s Last Fight(оригинал) |
| It was Tiger Wilson versus Kid McCoy |
| In the summer of 'ninety-three |
| Now the Kid was everybody’s pride and joy |
| Just as game as a kid could be |
| And his darlin' Bess was in the second row |
| She was prayin' with all her might |
| Sayin, «Kid, we need that little bungalow |
| Oh, you’ve just gotta win tonight» |
| Come on, Kid, come on, Kid |
| Let’s hit him with a left and a right |
| Go on, Kid, go on, Kid |
| But how were they to know it was the Kid’s last fight (But how were they to |
| know it was the Kid’s last fight) |
| Now the Kid had fever to the very bone |
| But nobody would ever guess |
| He was in there fightin' on his heart alone |
| Cause he just had to win for Bess |
| Oh, the Kid was battered, the Kid was floored |
| But the count never got to ten |
| Though his brain was reelin' when the people roared |
| He was up on his feet again |
| Come on, Kid, come on, Kid |
| Let’s hit him with a left and a right |
| Go on, Kid, go on, Kid |
| But how were they to know it was the Kid’s last fight (But how were they to |
| know it was the Kid’s last fight) |
| Said the Tiger, scowlin', don’t you know you’re through |
| I can whip you just like a child |
| I’m gonna take the fight and take your woman too |
| When he heard that the Kid went wild |
| Said the Kid, «For that I’ll tear you limb from limb» |
| And he sprang like an angry colt |
| He said a punch a-flyin at the Tiger’s chin |
| Knocked him out like a thunderbolt |
| Come on, Kid, come on |
| Kid Let’s hit him with a left and a right |
| Go on, Kid, go on, Kid |
| But how were they to know it was the Kid’s last fight (But how were they to |
| know it was the Kid’s last fight) |
| To the crowd that saw it there was little doubt |
| That the Kid was a champ that night |
| But the champ would never have another bout |
| 'Twas the fever that won the fight |
| Gather round, I’m bettin' even money folks |
| There’s a bell soundin' way up high |
| And the champ is climbin' through the golden ropes |
| Of the Big Ring up in the sky |
| Come on, Kid, come on, Kid |
| Let’s hit him with a left and a right |
| Go on, Kid, go on, Kid |
| But how were they to know it was the Kid’s last fight |
Последний бой Детей(перевод) |
| Это был Тайгер Уилсон против Кида Маккоя. |
| Летом девяносто третьего |
| Теперь Малыш был всеобщей гордостью и радостью |
| Так же, как игра, как ребенок может быть |
| И его дорогая Бесс была во втором ряду |
| Она молилась изо всех сил |
| Саин: «Малыш, нам нужно это маленькое бунгало |
| О, ты просто должен победить сегодня вечером» |
| Давай, Малыш, давай, Малыш |
| Давай ударим его левой и правой |
| Давай, Малыш, давай, Малыш |
| Но откуда им было знать, что это последний бой Малыша (Но откуда им было знать |
| знаю, что это был последний бой Малыша) |
| Теперь у Малыша была лихорадка до костей |
| Но никто бы никогда не догадался |
| Он был там, сражаясь только за свое сердце |
| Потому что он просто должен был выиграть для Бесс |
| О, Малыш был избит, Малыш был сражен |
| Но счет так и не дошел до десяти |
| Хотя его мозг шатался, когда люди ревели |
| Он снова встал на ноги |
| Давай, Малыш, давай, Малыш |
| Давай ударим его левой и правой |
| Давай, Малыш, давай, Малыш |
| Но откуда им было знать, что это последний бой Малыша (Но откуда им было знать |
| знаю, что это был последний бой Малыша) |
| Сказал Тигр, хмурясь, разве ты не знаешь, что ты закончил |
| Я могу выпороть тебя, как ребенка |
| Я собираюсь принять бой и взять твою женщину тоже |
| Когда он услышал, что Малыш сошел с ума |
| Сказал Малыш: «За это я разорву тебя на части» |
| И он прыгнул, как разъяренный жеребенок |
| Он сказал удар в подбородок Тигра |
| Нокаутировал его, как молния |
| Давай, Малыш, давай |
| Малыш, давай ударим его левой и правой |
| Давай, Малыш, давай, Малыш |
| Но откуда им было знать, что это последний бой Малыша (Но откуда им было знать |
| знаю, что это был последний бой Малыша) |
| Толпа, увидевшая это, почти не сомневалась |
| Что Малыш был чемпионом в ту ночь |
| Но у чемпиона никогда не будет другого боя |
| «Это была лихорадка, которая выиграла бой |
| Соберитесь, я держу пари, что даже люди деньги |
| Там колокол звучит высоко |
| И чемпион карабкается по золотым канатам |
| Большого кольца в небе |
| Давай, Малыш, давай, Малыш |
| Давай ударим его левой и правой |
| Давай, Малыш, давай, Малыш |
| Но откуда им было знать, что это был последний бой Малыша? |
| Название | Год |
|---|---|
| Mules Train | 2012 |
| Rain Rain Rain ft. Frankie Laine | 2013 |
| Black and Blue | 2014 |
| High Noon - Do Not Forsake Me | 2010 |
| On the Sunny Side of the Street (From Sunny Side of the Street) | 2009 |
| That's My Desire | 2014 |
| The Navajo Trail | 2013 |
| You're Just My Kind ft. Michel Legrand et son Orchestre | 2012 |
| Your' Cheatin Heart | 2013 |
| That Lucky Old Sun | 2011 |
| Tango of Love | 2013 |
| Ok Corral | 2013 |
| 3 - 10 to Yuma | 2013 |
| Navaho Trail | 2013 |
| In the Cool Cool of the Evening | 2013 |
| Answer Me Ver1 | 2013 |
| Hummingbird | 2011 |
| High noon | 2003 |
| Blazing Saddles | 2013 |
| You've Changed | 2014 |