| Well, I flipped-flipped, flipped-a-flipped
| Ну, я щелкнул-щелкнул, щелкнул-щелкнул
|
| I flipped-flipped, flipped-a-flipped
| Я щелкнул-щелкнул, щелкнул-щелкнул
|
| I flipped-flipped, flipped-a-flipped
| Я щелкнул-щелкнул, щелкнул-щелкнул
|
| I flipped-flipped, flipped-a-flipped
| Я щелкнул-щелкнул, щелкнул-щелкнул
|
| I flipped my lane, I be in my town
| Я перевернул свою полосу, я в своем городе
|
| When I get a-rollin' on a real cool bop
| Когда я получаю удовольствие от настоящего крутого бопа
|
| I flipped-flipped, flipped-a-flipped
| Я щелкнул-щелкнул, щелкнул-щелкнул
|
| I flipped-flipped, flipped-a-flipped
| Я щелкнул-щелкнул, щелкнул-щелкнул
|
| Well my baby wandered in about a quarter to nine
| Ну, мой ребенок забрел примерно без четверти девять
|
| A-put it to me right on the line
| А-поставь это мне прямо на линию
|
| She said you’re square, join the ol' rat-race
| Она сказала, что ты честный, присоединяйся к старым крысиным гонкам.
|
| And come on hit the beat at a rapid pace
| И давай, ударь в такт в быстром темпе
|
| My-oh-my and slow-girl-slow
| Моя-о-моя и медленная девочка-медленная
|
| A-come and get with it and go-girl-go
| Приходи и возьми с собой и иди-девочка-иди
|
| Go!
| Идти!
|
| Well, I slipped-slipped, slipped-a-slipped
| Ну, я поскользнулся, поскользнулся, поскользнулся
|
| I slipped-slipped, slipped-a-slipped
| Я поскользнулся, поскользнулся, поскользнулся
|
| I slipped-slipped, slipped-a-slipped
| Я поскользнулся, поскользнулся, поскользнулся
|
| I slipped-slipped, slipped-a-slipped
| Я поскользнулся, поскользнулся, поскользнулся
|
| I slipped her calm, I swivel my back
| Я ускользнул от нее, я поворачиваюсь спиной
|
| Makin' like a jumping Jack
| Макин как прыгающий Джек
|
| I slipped-slipped, slipped-a-slipped
| Я поскользнулся, поскользнулся, поскользнулся
|
| I slipped-slipped, slipped-a-slipped
| Я поскользнулся, поскользнулся, поскользнулся
|
| (Rock it Blue Caps) | (Качайте синие кепки) |