| Wooooh!
| Уууу!
|
| Yeah!
| Ага!
|
| «Welcome to tha Church: Volume II»
| «Добро пожаловать в церковь: Том II»
|
| Exclusive 213
| Эксклюзив 213
|
| (uh hah hah, uh hah hah)
| (э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э)
|
| Got my nephew Nate Dogg in da house
| У меня есть мой племянник Нейт Догг в доме
|
| Nate Dogg holla at 'em
| Нейт Догг, привет им
|
| Where you at?
| Где ты?
|
| Ridin in my car
| Ридин в моей машине
|
| And I’m listening to the radio
| И я слушаю радио
|
| I’m listening to a sad girl sing
| Я слушаю, как поет грустная девушка
|
| Sing about how she got her heart broke
| Пой о том, как ей разбили сердце
|
| You were reaching for stars
| Вы тянулись к звездам
|
| I just want me something natural
| Я просто хочу что-нибудь натуральное
|
| When you’re alone it gets mighty cold
| Когда ты один, становится очень холодно
|
| Don’t act as if you did not know
| Не действуйте так, как будто вы не знаете
|
| She let me play with her heart
| Она позволила мне поиграть с ее сердцем
|
| I’m working late I said I’ll soon be home
| Я работаю допоздна, я сказал, что скоро буду дома
|
| All the while the girl was home alone
| Все это время девушка была дома одна
|
| Let me tell you what she crying for (Why?)
| Позвольте мне рассказать вам, о чем она плачет (почему?)
|
| Cuz I’m fly
| Потому что я летаю
|
| Yeah he super sly
| Да, он очень хитрый
|
| NATE DOGG!
| НЕЙТ ДОГГ!
|
| Ohh ohh ohh I’m fly, yaaaa
| О, о, о, я летаю, даааа
|
| You know he supa sly
| Ты знаешь, что он хитрый
|
| But me I’m supa dupa and I’m supa dupa fly
| Но я супа дупа, и я супа дупа летаю
|
| I’d be the great at this I know you waited this
| Я был бы великим в этом, я знаю, ты ждал этого
|
| And I wanted this to be elaborate and so strenuous
| И я хотел, чтобы это было сложным и таким напряженным
|
| And then you just slide by and wiz-ave
| А потом вы просто проскальзываете и смотрите
|
| You on another piz-age
| Вы на другой пиз-эйдж
|
| Is that the way you gon be-hiz-ave?
| Так ты собираешься вести себя?
|
| I know you’re feeling all hurt inside
| Я знаю, что тебе больно внутри
|
| But won’t you talk to a playa?
| Но разве ты не хочешь поговорить с плайей?
|
| Let me help out your pride
| Позвольте мне помочь вашей гордости
|
| I’m like a counselor, a pastor, a priest or a physchologist
| Я как советник, пастор, священник или психолог
|
| A shrink… on a freak
| Психолог… на уроде
|
| Peep (my) my technique
| Посмотри (моя) моя техника
|
| And I wear minks, gator boots
| И я ношу норки, сапоги из аллигатора
|
| And I’m the rip that gets the loot
| И я рип, который получает добычу
|
| And I ain’t afraid to shoot
| И я не боюсь стрелять
|
| And I love to toot toot
| И я люблю гудок
|
| Beep beep as I slide up the street
| Бип-бип, когда я скольжу по улице
|
| I’m from the LBC and I don’t know what y’all done heard about me
| Я из LBC, и я не знаю, что вы обо мне слышали.
|
| But I’m a C-R-I-P with some P-I-M-P too
| Но я C-R-I-P с некоторым P-I-M-P
|
| I’m a real pimp playa from the 213 crew
| Я настоящий сутенер из команды 213
|
| Now look here boo
| Теперь посмотри сюда бу
|
| If you gonna bang or hang with tha dogg
| Если ты собираешься трахаться или зависать с этой собакой
|
| You best to get in
| Вам лучше войти
|
| Holla at her Nate Dogg (Holla, holla)
| Привет, у нее Нейт Догг (Привет, оклик)
|
| Ridin in my car
| Ридин в моей машине
|
| And I’m listening to the radio
| И я слушаю радио
|
| I’m listening to a sad girl sing
| Я слушаю, как поет грустная девушка
|
| Sing about how she got her heart broke
| Пой о том, как ей разбили сердце
|
| You were reaching for stars (umm)
| Ты тянулся к звездам (ммм)
|
| I just want me something natural (Is that right Nate Dogg?)
| Я просто хочу, чтобы мне было что-то натуральное (верно, Нейт Догг?)
|
| When you’re alone it gets mighty cold
| Когда ты один, становится очень холодно
|
| Don’t act as (Check this out) if you did not know
| Не действуйте как (Проверьте это), если вы не знали
|
| She let me play with her heart
| Она позволила мне поиграть с ее сердцем
|
| I’m working late I said I’ll soon be home (Damn nigga)
| Я работаю допоздна, я сказал, что скоро буду дома (чертов ниггер)
|
| All the while the girl was home alone
| Все это время девушка была дома одна
|
| Let me tell you what she crying fo' (Why?)
| Позвольте мне рассказать вам, о чем она плачет (почему?)
|
| (What she cryin for?)
| (О чем она плачет?)
|
| Cuz I’m fly
| Потому что я летаю
|
| Yeah he super sly
| Да, он очень хитрый
|
| NATE DOGG! | НЕЙТ ДОГГ! |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Ohh ohh ohh I’m fly, yaaaa
| О, о, о, я летаю, даааа
|
| Warren G.
| Уоррен Г.
|
| 3 piece with a mink
| 3 штуки с норкой
|
| Gotta think my shit stinks
| Должен думать, что мое дерьмо воняет
|
| Stacy Adams with a drink
| Стейси Адамс с напитком
|
| Pockets pad up, they come from Brinks
| Карманы набиты, они от Brinks
|
| So what the ladies wink
| Так что дамы подмигивают
|
| You the one in the Mercedes
| Ты тот, кто в Мерседесе
|
| Shotgun with the thing
| Дробовик с вещью
|
| Coat chillin watchin «The Lion King»
| Пальто чиллин смотрит в «Короле Льве»
|
| Crying and thangs
| Плач и тханки
|
| Cus I’m with Snoop and Nate, singing, rhyming and things
| Потому что я со Снупом и Нейтом, пою, рифмую и все такое
|
| I’m out late cus I’m rhyming for change
| Я опаздываю, потому что я рифмую для перемен
|
| I ain’t with dime for dames
| Я не с копейки для дам
|
| Hop back and I’m trying to aim.
| Прыжок назад, и я пытаюсь прицелиться.
|
| At everything, that be hating my fame
| Во всем, что ненавидит мою славу
|
| Since regulatin, been lacing the game
| Так как regulatin, зашнуровывать игру
|
| Ain’t no mistake in the game
| В игре нет ошибок
|
| Two-one mother f’in dwizzle sippin on the sizzle
| Два-один мать f'in dwizzle sippin на шипении
|
| And that’s for shizzle
| И это для шипения
|
| Four times for da riddles
| Четыре раза для загадок
|
| You know these bars
| Вы знаете эти бары
|
| Everywhere we go… you know who us are
| Куда бы мы ни пошли… вы знаете, кто мы
|
| You could tell by the car
| Вы могли бы сказать по машине
|
| Champagne caviar
| Шампанская икра
|
| Bubble bath, I say I love you.
| Ванна с пеной, я говорю, что люблю тебя.
|
| And I laugh
| И я смеюсь
|
| Ridin in my car
| Ридин в моей машине
|
| And I’m listening to the radio
| И я слушаю радио
|
| I’m listening to a sad girl sing
| Я слушаю, как поет грустная девушка
|
| Sing about how she got her heart broke
| Пой о том, как ей разбили сердце
|
| You were reaching for stars
| Вы тянулись к звездам
|
| I just want me something natural
| Я просто хочу что-нибудь натуральное
|
| When you’re alone it gets mighty cold
| Когда ты один, становится очень холодно
|
| Don’t act as if you did not know
| Не действуйте так, как будто вы не знаете
|
| She let me play with her heart
| Она позволила мне поиграть с ее сердцем
|
| I’m working late I said I’ll soon be home
| Я работаю допоздна, я сказал, что скоро буду дома
|
| All the while the girl was home alone
| Все это время девушка была дома одна
|
| Let me tell you what she crying fo' (Why?)
| Позвольте мне рассказать вам, о чем она плачет (почему?)
|
| Cuz I’m fly
| Потому что я летаю
|
| Yeah he super sly (super fly)
| Да, он супер хитрый (супер муха)
|
| NATE DOGG!
| НЕЙТ ДОГГ!
|
| Ohh ohh ohh I’m fly, yaaaa | О, о, о, я летаю, даааа |