| I see my own reflection
| Я вижу свое отражение
|
| in your eyes
| в твоих глазах
|
| I’ll find my own direction
| Я найду свое собственное направление
|
| through the skies
| по небу
|
| to find, to find, to find.
| найти, найти, найти.
|
| Take me with you, tonight
| Возьми меня с собой сегодня вечером
|
| I can’t stand more loneliness
| Я больше не могу терпеть одиночество
|
| Take me with you, tonight
| Возьми меня с собой сегодня вечером
|
| I can’t make it on my own
| Я не могу сделать это самостоятельно
|
| Goodnight to everyone
| Всем спокойной ночи
|
| I don’t wanna stay
| я не хочу оставаться
|
| any longer
| больше
|
| Please show me to the door
| Пожалуйста, покажите мне дверь
|
| to get outside
| выйти на улицу
|
| I need to find, to find, to find.
| Мне нужно найти, найти, найти.
|
| Take me with you, tonight
| Возьми меня с собой сегодня вечером
|
| I can’t stand more loneliness
| Я больше не могу терпеть одиночество
|
| Take me with you, tonight
| Возьми меня с собой сегодня вечером
|
| I can’t make it on my own
| Я не могу сделать это самостоятельно
|
| I need to find, to find, to find.
| Мне нужно найти, найти, найти.
|
| Take me with you, tonight
| Возьми меня с собой сегодня вечером
|
| I can’t stand more loneliness
| Я больше не могу терпеть одиночество
|
| Take me with you, tonight
| Возьми меня с собой сегодня вечером
|
| I can’t make it on my own
| Я не могу сделать это самостоятельно
|
| But I won’t pretend
| Но я не буду притворяться
|
| I enjoy it more
| мне больше нравится
|
| than I do
| чем я
|
| Cause this time
| Потому что на этот раз
|
| I want to stay pure
| Я хочу оставаться чистым
|
| and true to you.
| и верно для вас.
|
| To you.
| Тебе.
|
| And to me. | И мне. |