| Чому квіти мають очі (оригинал) | Почему цветы имеют глаза (перевод) |
|---|---|
| Чому квiти мають очi? | Почему у цветов есть глаза? |
| Чому так самотнi ночi? | Почему такая одинокая ночь? |
| Лише на мить з’явився ти. | Ты появился только на мгновение. |
| А безвiк пам’ятаю. | А безвик помню. |
| Чому квiти мають очi? | Почему у цветов есть глаза? |
| Чому лагiдно шепочуть: | Зачем нежно шептать: |
| Чекай його, i вiн прийде… | Жди йоги, и вино придет… |
| Та мрiя не здiйсниться. | Эта мечта не сбудется. |
| Чому квiти мають очi? | Почему у цветов есть глаза? |
| Чому голос их пророчий | Почему их голос пророческий |
| Не чутно нам, коли бiда | Не чувственный к нам, несмотря ни на что |
| Вже простягнула крила? | Уже расправили крылья? |
| Чому квiти мають очj? | Почему у цветов есть глаза? |
| Чому вiрити не хочу | Почему я не хочу заглядывать |
| Що я тебе iще знайду | я найду тебя снова |
| Сліпа я без кохання | Я слеп без любви |
| Чому квiти мають очi? | Почему у цветов есть глаза? |
| Чому так самотнi ночi? | Почему такая одинокая ночь? |
| Лише на мить з’явився ти — | Ты появился лишь на мгновение - |
| А безвiк пам’ятаю. | А безвик помню. |
| Чому квiти мають очi? | Почему у цветов есть глаза? |
| Чому лагiдно шепочуть: | Зачем нежно шептать: |
| Чекай його, i вiн прийде… | Жди йоги, и вино придет… |
| Та мрiя не здiйсниться. | Эта мечта не сбудется. |
| Чому квiти мають очi? | Почему у цветов есть глаза? |
| Чому голос их пророчий | Почему их голос пророческий |
| Не чутно нам, коли бiда | Не чувственный к нам, несмотря ни на что |
| Вже простягнула крила? | Уже расправили крылья? |
| Чому квiти мають очj? | Почему у цветов есть глаза? |
| Чому вiрити не хочу | Почему я не хочу заглядывать |
| Що я тебе iще знайду | я найду тебя снова |
| Сліпа я без кохання. | Я слеп без любви. |
