| Ewan: Love is a many splendoured thing, love, lifts us up where we belong, all you need is love.
| Эван: Любовь — это великолепная штука, любовь возносит нас туда, где мы должны быть, все, что вам нужно, — это любовь.
|
| Nicole: Please, don’t start that again.
| Николь: Пожалуйста, не начинай это снова.
|
| E: All you need is love.
| Э: Все, что тебе нужно, это любовь.
|
| N: A girl has got to eat.
| Н: Девушка должна есть.
|
| E: All you need is love.
| Э: Все, что тебе нужно, это любовь.
|
| N: She’ll end up on the street.
| Н: Она окажется на улице.
|
| E: All you need is love.
| Э: Все, что тебе нужно, это любовь.
|
| N: Love is just a game.
| Н: Любовь — это просто игра.
|
| E: I was made for loving you baby, you were made for loving me.
| Э: Я был создан, чтобы любить тебя, детка, ты был создан, чтобы любить меня.
|
| N: The only way of loving me baby, is to pay a lovely fee.
| Доктор Н: Единственный способ полюбить меня, детка, это заплатить прекрасную плату.
|
| E: Just one night, give me just one night.
| Э: Всего одну ночь, дай мне только одну ночь.
|
| N: There’s no way, coz you can’t pay.
| Н: Ни в коем случае, потому что вы не можете заплатить.
|
| E: In the name of love, one night in the name of love.
| Э: Во имя любви, одну ночь во имя любви.
|
| N: You crazy fool, I won’t give in to you.
| Н: Ты сумасшедший дурак, я тебе не поддамся.
|
| E: Don’t leave me this way, I can’t survive, without your sweet
| Э: Не оставляй меня так, я не могу выжить без твоей милой
|
| love, oh baby, don’t leave me this way.
| любовь, о детка, не оставляй меня так.
|
| N: You’d think that people would have enough of silly
| Н: Можно подумать, что людям хватит глупых
|
| love songs.
| любовные песни.
|
| E: I look around me and I see, it isn’t so, oh no.
| Э: Я смотрю вокруг себя и вижу, что это не так, о нет.
|
| N: Some people just wanna fill the world with silly love songs.
| N: Некоторые люди просто хотят заполнить мир глупыми песнями о любви.
|
| E: Well what’s wrong with that, I’d like to know, cause here I go again! | Э: Ну, что с этим не так, я хотел бы знать, потому что я снова иду! |
| Love lifts us up where we belong, where eagles fly, on a mountain high.
| Любовь поднимает нас туда, где мы принадлежим, где летают орлы, на высокую гору.
|
| N: Love makes us act like we are fools, throw our lives away
| Н: Любовь заставляет нас вести себя так, как будто мы дураки, бросать наши жизни
|
| for one happy day.
| на один счастливый день.
|
| E: We could be heroes, just for one day.
| Э: Мы могли бы стать героями всего на один день.
|
| N: You, you will be mean.
| Н: Ты, ты будешь злым.
|
| E: No I won’t!
| Э: Нет, не буду!
|
| N: And I, I--I'll drink all the time.
| Доктор Н: А я, я—я буду все время пить.
|
| E: We should be lovers.
| Э: Мы должны быть любовниками.
|
| N: We can’t do that.
| Н.: Мы не можем этого сделать.
|
| E: We should be lovers, and that’s a fact.
| Э: Мы должны быть любовниками, и это факт.
|
| N: Though nothing, would keep us together.
| Н: Хотя ничто не удержит нас вместе.
|
| E: We could steal time…
| Э: Мы могли бы украсть время…
|
| Both: Just for one day. | Оба: Только на один день. |
| We could be heroes, for ever and never.
| Мы могли бы быть героями навсегда и никогда.
|
| We could be heroes, for ever and ever. | Мы могли бы быть героями во веки веков. |
| We could be heroes…
| Мы могли бы быть героями…
|
| E: Just because I-e-I, will always love you.
| Э: Просто потому, что я-е-я всегда буду любить тебя.
|
| N: I-e-I will (both) can’t help loving you.
| Н: Я-я-я (оба) не могу не любить тебя.
|
| N: How wonderful life is…
| Н: Как прекрасна жизнь…
|
| B: Now you’re in the world.
| Б: Теперь ты в мире.
|
| Moon: Evviva la forza dell’amor! | Луна: Evviva la forza dell’amor! |