| Opium Hook (оригинал) | Опиумный Крюк (перевод) |
|---|---|
| It looks like I’m slipping again | Похоже, я снова соскальзываю |
| My worst enemy | Мой злейший враг |
| Has become a friend | Стал другом |
| Now it’s winter | сейчас зима |
| The sordid struggle | Грязная борьба |
| The sun’s going down | Солнце садится |
| We’re in trouble | Мы в беде |
| Feel it burn | Почувствуйте, как это горит |
| Rock bottom | Каменное дно |
| Crawl and squirm | Ползти и извиваться |
| Rock bottom | Каменное дно |
| My mind’s filled with stinging pain | Мой разум наполнен жгучей болью |
| And the sound of a voice that I can’t explain | И звук голоса, который я не могу объяснить |
| In a world of emptiness | В мире пустоты |
| There’s no love to express | Нет любви, чтобы выразить |
| The spark is gone | Искра исчезла |
| I’m attached and obsessed | Я привязан и одержим |
| So absorbed | Так поглощен |
| Strung out | Растянутый |
| Progress setback / deathbed | Задержка прогресса / смертное ложе |
| We’re sick in the head | Мы больны в голове |
