Перевод текста песни Toot, Toot, Tootsie, Goodbye! - Al Jolson

Toot, Toot, Tootsie, Goodbye! - Al Jolson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toot, Toot, Tootsie, Goodbye!, исполнителя - Al Jolson. Песня из альбома The Great Al Jolson, в жанре Традиционный джаз
Дата выпуска: 02.11.2013
Лейбл звукозаписи: Primo
Язык песни: Английский

Toot, Toot, Tootsie, Goodbye!

(оригинал)
Yesterday I heard a lover sigh
Goodbye, oh me oh my!
Seven times he got aboard his train
And seven times he hurried back to give his love again and tell her:
Toot Toot Tootsie goodbye.
Toot Toot Tootsie, don’t cry.
That little choo-choo train
That takes me Away from you, no words can tell how sad it makes me.
Kiss me Tootsie and then,
Oh baby, do it over again.
Watch for the mail;
I’ll never fail,
And if you don’t get a letter then you’ll know I’m in jail.
Toot Toot Tootsie, don’t cry.
Toot Toot Tootsie, goodbye!
When somebody says goodbye to me Oh I’m sad as can be.
Not so with this loving Romeo.
He seems to take a lot of pleasure saying goodbye to his treasure.
Toot Toot Tootsie, bye bye bye bye bye!
Toot Toot Tootsie, don’t cry.
The little choo-choo, the little train
That takes, that takes me Away from you, no words can tell how sad it makes me.
Kiss me, kiss me Tootsie and then
Oh, do it over again.
And though I yearn
You need to learn
I’ll keep playing Solitaire until I return.
Don’t cry tootsie, don’t cry!
Toot Toot Tootsie, goodbye!

Тук, Тук, Тук, Прощай!

(перевод)
Вчера я услышал вздох любовника
До свидания, о, о, о, о, мой!
Семь раз он садился в свой поезд
И семь раз он спешил назад, чтобы снова отдать свою любовь и сказать ей:
Тут-Тут-Тутси, до свидания.
Тут-тут-тутси, не плачь.
Этот маленький паровозик
Это уводит меня от тебя, никакие слова не могут передать, как мне от этого грустно.
Поцелуй меня Тутси, а потом,
О, детка, сделай это снова.
Следите за почтой;
Я никогда не потерплю неудачу,
И если ты не получишь письмо, ты будешь знать, что я в тюрьме.
Тут-тут-тутси, не плачь.
Тут Тутси, до свидания!
Когда кто-то прощается со мной, О, мне очень грустно.
Не так с этим любящим Ромео.
Кажется, он получает большое удовольствие, прощаясь со своим сокровищем.
Тут Тутси, пока, пока, пока, пока!
Тут-тут-тутси, не плачь.
Маленький чу-чу, маленький поезд
Это уносит, это уводит меня от тебя, никакие слова не могут передать, как мне грустно от этого.
Поцелуй меня, поцелуй меня Тутси, а потом
О, сделай это еще раз.
И хотя я тоскую
Вам нужно учиться
Я буду продолжать играть в пасьянс, пока не вернусь.
Не плачь, Туси, не плачь!
Тут Тутси, до свидания!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Anniversary Song - Original 2006
Liza 2020
Pasadena ft. Isham Jones 2013
Sonny Boy 2011
Im Sitting On Top Of The World - Original 2006
Oh, Susanna! 2013
You Made Me Love You 2013
Almost Like Being In Love 2011
Give My Regards to Broadway 2020
Anniversary Song 2011
Give Me Rewards to Broadway 2017
Rockabye Your Baby with A Dixie Melody 2009
'Way Down Yonder In New Orleans ft. Al Jolson 1986
I Want A Girl (Just Like The Girl Who Married Dear Old Dad) 2009
I'm Sitting on Top of the World 2020
Rock-A-Bye Your Baby With A Dixie Melody 2011
By the Light of the Silvery Moon 2020
Pretty Baby 2020
The Spaniard That Blighted My Life 2009
Alexander's Ragtime Band ft. Ирвинг Берлин 2020

Тексты песен исполнителя: Al Jolson