| Epilogue - Safar's Song (оригинал) | Эпилог - Песня Сафара (перевод) |
|---|---|
| «My love, Remember! | «Любовь моя, Помни! |
| If ever I am exiled from your sight. | Если когда-нибудь я буду изгнан из твоего поля зрения. |
| Know that with my dying breath | Знай, что с моим последним вздохом |
| I blew one last kiss and set | Я послал последний поцелуй и уселся |
| It free on love’s sighing winds. | Он свободен от вздыхающих ветров любви. |
| To the place where Life and Death | Туда, где Жизнь и Смерть |
| And things that never meet | И вещи, которые никогда не встречаются |
| Are destined to unite.» | Суждено объединиться.» |
