| You spend all your time waiting for that second chance
| Вы проводите все свое время в ожидании второго шанса
|
| For the break that will make it ok
| Для перерыва, который сделает все в порядке
|
| There’s always some reason
| Всегда есть какая-то причина
|
| To feel not good enough
| Чувствовать себя недостаточно хорошо
|
| And it’s hard at the end of the day
| И это тяжело в конце дня
|
| I need some distraction
| Мне нужно немного отвлечься
|
| Oh, beautiful release
| О, прекрасный выпуск
|
| Memories seep from my veins
| Воспоминания просачиваются из моих вен
|
| Let me be empty, oh and weightless and maybe
| Позвольте мне быть пустым, о, и невесомым, и, может быть,
|
| I’ll find some peace tonight
| Я найду покой сегодня вечером
|
| In the arms of the angel
| В руках ангела
|
| Far away from here
| Далеко отсюда
|
| From this dark, cold hotel room
| Из этого темного, холодного гостиничного номера
|
| And the endlessness that you fear
| И бесконечность, которую ты боишься
|
| You are pulled from the wreckage
| Вас вытащили из-под обломков
|
| Of your silent reverie
| Из вашей тихой задумчивости
|
| You’re in the arms of the angel
| Ты в объятиях ангела
|
| May you find some comfort here
| Можете ли вы найти здесь утешение
|
| So tired of the street life
| Так устал от уличной жизни
|
| And everywhere you turn
| И куда бы вы ни повернулись
|
| There’s vulture and thieves at your back
| За твоей спиной стервятник и воры
|
| The storm keeps on twisting
| Буря продолжает крутить
|
| Keep on building the lies
| Продолжайте строить ложь
|
| That you make up for all that you lack
| Что вы компенсируете все, чего вам не хватает
|
| It don’t make no difference
| Это не имеет значения
|
| Escape one last time
| Побег в последний раз
|
| So much easier to believe
| Намного легче поверить
|
| In this sweet madness
| В этом сладком безумии
|
| All the glorious sadness
| Вся славная печаль
|
| Brings me to my knees
| Ставит меня на колени
|
| In the arms of the angel
| В руках ангела
|
| Far away from here
| Далеко отсюда
|
| From this dark, cold hotel room
| Из этого темного, холодного гостиничного номера
|
| And the endlessness that you fear
| И бесконечность, которую ты боишься
|
| You are pulled from the wreckage
| Вас вытащили из-под обломков
|
| Of your silent reverie
| Из вашей тихой задумчивости
|
| You’re in the arms of the angel
| Ты в объятиях ангела
|
| May you find some comfort here
| Можете ли вы найти здесь утешение
|
| You’re in the arms of the angel
| Ты в объятиях ангела
|
| May you find some comfort here
| Можете ли вы найти здесь утешение
|
| In the arms of the angel | В руках ангела |