| Ain’t nothin' better than the city skyline to face off your notes
| Нет ничего лучше, чем горизонт города, чтобы смотреть в лицо вашим заметкам
|
| And I thought I went too far but I didn’t even get close
| И я думал, что зашел слишком далеко, но я даже не приблизился
|
| To the things that you’ve seen, the places I’ve been
| К вещам, которые вы видели, местам, где я был
|
| I see through every sin
| Я вижу каждый грех
|
| Jump off the pavement, I’m goin' in
| Спрыгни с тротуара, я иду
|
| She never tried it, that’s what she said
| Она никогда не пробовала, вот что она сказала
|
| I’ve seen far too much stuff
| Я видел слишком много вещей
|
| Get away
| Уходи
|
| She never tried it, that’s what she said
| Она никогда не пробовала, вот что она сказала
|
| Well, I’ve seen far too much stuff
| Ну, я видел слишком много вещей
|
| Get away, this is easy
| Уходи, это легко
|
| You tried too hard to please me
| Ты слишком старался, чтобы доставить мне удовольствие.
|
| This is easy
| Это просто
|
| You tried too hard to reach me
| Ты слишком старался связаться со мной
|
| You start talking and the words start tyin' up
| Вы начинаете говорить, и слова начинают связываться
|
| Freakin out, checkin' out, what?
| Frekin Out, проверить, что?
|
| There’s too much time between us
| Между нами слишком много времени
|
| Did you think I could sleep without you?
| Думал, я смогу спать без тебя?
|
| Your bones next to mine and I close my eyes
| Твои кости рядом с моими, и я закрываю глаза
|
| I’ll keep my mouth shut, baby
| Я буду держать рот на замке, детка
|
| You know the lies
| Вы знаете ложь
|
| She never tried it, that’s what she said
| Она никогда не пробовала, вот что она сказала
|
| Well, I’ve seen too much stuff
| Ну, я видел слишком много вещей
|
| Get away, this is easy
| Уходи, это легко
|
| She tried too hard to please me
| Она слишком старалась, чтобы доставить мне удовольствие
|
| This is easy
| Это просто
|
| Oh, she tried too hard to please me | О, она слишком старалась, чтобы доставить мне удовольствие. |