| I still remember it was autumn and the moon was shinin
| Я до сих пор помню, что была осень и светила луна
|
| My '60 Cadillac was rollin through Nebraska whinin
| Мой Кадиллак 60-го года катился по Небраске,
|
| Doin a hundred twenty man the fields was bendin over
| Делая сто двадцать человек, поля были согнуты
|
| Hay down our motor mount and snowin, we was travelin further
| Сняв нашу опору двигателя и снег, мы путешествовали дальше
|
| All the pipes were blazin and the screamin wheels turnin, turnin
| Все трубы пылали, а кричащие колеса крутились, крутились.
|
| Had my girl beside me brother, brother she was burnin, burnin
| Если бы моя девушка была рядом со мной, брат, брат, она горела, горела
|
| Break A hooked up babtist preachin souther funky school teacher
| Перерыв Подключенный баптист проповедует южный школьный учитель в стиле фанк
|
| She had a line on somethin heavy but we couldn’t reach her
| У нее была линия на чем-то тяжелом, но мы не могли до нее дотянуться
|
| We told her that we needed something that would get us going
| Мы сказали ей, что нам нужно что-то, что заставит нас идти
|
| She pulled out all she had and layed it on the counter showin
| Она вытащила все, что у нее было, и положила на прилавок, показывая
|
| All I had to do was lay my money down and pick it up Asked how much she needed, man, we lit out in a pickup truck &GO
| Все, что мне нужно было сделать, это положить деньги и забрать их. Спросила, сколько ей нужно, чувак, мы сели в пикап и поехали.
|
| Get outta Denver better go, go Get outta Denver better go-ooooh
| Убирайся из Денвера, лучше иди, иди Убирайся из Денвера, лучше иди-оооо
|
| Get outta Denver better go, go Get outta Denver cause you like just like a commie and you might just be a member, better
| Убирайся из Денвера, лучше иди, иди Убирайся из Денвера, потому что тебе нравится, как коммуняка, и ты можешь быть просто членом, лучше
|
| Get outta Denver, better, get outta Denver
| Убирайся из Денвера, лучше, убирайся из Денвера
|
| Well, red lights are flashin and the sirens were a screamin
| Ну, красные огни мигают, и сирены кричали
|
| We had to pinch each other just to see if we was dreamin
| Нам пришлось ущипнуть друг друга, чтобы увидеть, не сон ли мы
|
| Made it to Loveland Pass in under less than half an hour
| Добрался до перевала Лавленд менее чем за полчаса.
|
| Lord, it started drizzlin and it turned into a thunder shower
| Господи, начался моросящий дождь, и он превратился в грозовой дождь
|
| The rain kept drivin but the Caddy kept on burnin rubber
| Дождь продолжал лить, но Caddy продолжал гореть резиной
|
| We kept on drivin til we ran into some fog cover
| Мы продолжали ехать, пока не столкнулись с туманом
|
| We couldn’t see a thing somehow we just kept on goin
| Мы ничего не видели, мы просто продолжали идти
|
| We kept on drivin all night long and then into the mornin
| Мы продолжали ехать всю ночь, а потом утром
|
| Fog had finally lifted when we looked to see where we was at We’re sailin in a column had a state policeman trooper’s hat
| Туман, наконец, рассеялся, когда мы посмотрели, где мы находимся. Мы плывем в колонне, у нас была шляпа полицейского штата
|
| Get outta Denver better go, go Get outta Denver better go-ooooh
| Убирайся из Денвера, лучше иди, иди Убирайся из Денвера, лучше иди-оооо
|
| Get outta Denver better go, go Get outta Denver cause you like just like a commie and you might just be a member, better
| Убирайся из Денвера, лучше иди, иди Убирайся из Денвера, потому что тебе нравится, как коммуняка, и ты можешь быть просто членом, лучше
|
| Get outta Denver, better, get outta Denver
| Убирайся из Денвера, лучше, убирайся из Денвера
|
| Scat… go, go Scat… go-ooooh
| Скат... иди, иди Скат... иди-оооо
|
| Scat… go, go Scat… cause you like just like a commie and you might just be a member, better
| Скат… иди, иди, скат… потому что тебе нравится, как коммуняка, и ты можешь быть просто членом, лучше
|
| Get outta Denver, better GO! | Убирайся из Денвера, лучше ИДИТЕ! |