| Okay, I’m hearing some big things about this guy Chief Otto
| Ладно, я слышал кое-что важное об этом парне, шефе Отто.
|
| He hits the lotto all the time, but I hear that he doesn’t want me to say Otto
| Он все время выигрывает в лото, но я слышал, что он не хочет, чтобы я говорила Отто.
|
| or lotto in the same sentence because he doesn’t take any L’s you know what I
| или лото в том же предложении, потому что он не берет букву "Л", вы знаете, что я
|
| mean?
| иметь в виду?
|
| I don’t really know what to tell you guys
| Я действительно не знаю, что вам сказать, ребята
|
| I’m smoking on some very very sticky shit man
| Я курю какое-то очень-очень липкое дерьмо, чувак.
|
| It’s reeking out the pack it’s on some stinky shit man
| От него воняет пачкой, это от какого-то вонючего дерьма
|
| Pull up and beat my pistol how you beat your dick man
| Поднимись и бей мой пистолет, как ты бил своего члена
|
| Hold on what I’m saying that’s some tweaky shit man
| Держись, что я говорю, это какой-то хитрый дерьмо
|
| I be on that be freaky shit man
| Я нахожусь на этом причудливом дерьме
|
| Hopped on the beat and I’m freaking like I’m Adam
| Запрыгнул в такт, и я схожу с ума, как будто я Адам
|
| Ask God was I sinning he said yes
| Спроси Бога, грешил ли я, он сказал да
|
| I’m like that was Eve that wasn’t me right there
| Я как будто это была Ева, а не я прямо там
|
| Hop out these hoes kitty me yeah
| Выпрыгивай из этих мотыг, котенок, меня, да
|
| Mike Jones these hoes be feeling me now
| Майк Джонс, эти мотыги чувствуют меня сейчас
|
| Ain’t no frisking they ain’t feeling me down
| Разве это не обыск, они не чувствуют меня
|
| Like a poster they be peeling me down
| Как плакат, они сдирают меня
|
| If you ain’t high how could you eat now?
| Если ты не под кайфом, как ты можешь есть сейчас?
|
| I done ate fifty things I’m still eating now
| Я съел пятьдесят блюд, которые ем до сих пор
|
| A rich nigga that’s really me now
| Богатый ниггер, теперь это действительно я
|
| Hoes say since I’m a king they want to be my queen now
| Мотыги говорят, что, поскольку я король, они хотят быть моей королевой сейчас
|
| If I miss bet you won’t get the rebound
| Если я пропущу ставку, вы не получите отскок
|
| Since Cap died I’m a Margiela fiend now
| С тех пор, как Кэп умер, я теперь злодей Маржела
|
| I’m Cappin on these niggas and they say that he foul
| Я Каппин у этих нигеров, и они говорят, что он фол
|
| Foul for what? | Фол за что? |
| 'Cuz we knocked your ass out of the bound?
| «Потому что мы выбили твою задницу из-под контроля?
|
| I’m smoking on some very very sticky shit man
| Я курю какое-то очень-очень липкое дерьмо, чувак.
|
| It’s reeking out the pack it’s on some stinky shit man
| От него воняет пачкой, это от какого-то вонючего дерьма
|
| Pull up and beat my pistol how you beat your dick man
| Поднимись и бей мой пистолет, как ты бил своего члена
|
| Hold on what I’m saying that’s some tweaky shit man
| Держись, что я говорю, это какой-то хитрый дерьмо
|
| I be on that be freaky shit man
| Я нахожусь на этом причудливом дерьме
|
| Hopped on the beat and I’m freaking like I’m Adam
| Запрыгнул в такт, и я схожу с ума, как будто я Адам
|
| Ask God was I sinning he said yes
| Спроси Бога, грешил ли я, он сказал да
|
| I’m like that was Eve that wasn’t me right there
| Я как будто это была Ева, а не я прямо там
|
| I’m smoking on a very big ass joint
| Я курю на очень большой заднице
|
| I’m glowing harder I kill your satellite dish TV networks while you watch ESPN
| Я сияю сильнее, я убиваю ваши спутниковые телевизионные сети, пока вы смотрите ESPN
|
| I’m ballin' on these bitches I don’t need ESPN
| Я балуюсь с этими сучками, мне не нужен ESPN
|
| I ain’t gonna shake that nigga hand he thought he was my friend
| Я не собираюсь пожимать этому ниггеру руку, он думал, что он мой друг
|
| I’m only friends with bands I ain’t no damn friends with man
| Я дружу только с группами, я не чертовски дружу с мужчиной
|
| Pussy ass nigga I can smell from over here
| Киска, ниггер, я чувствую запах отсюда.
|
| That bitch give me top then she hit it over here
| Эта сука дала мне верх, а потом она попала сюда
|
| I’ve been cappin' and boolin' since they told me foe nem dead
| Я был в каппине и булине с тех пор, как мне сказали, что враг мертв
|
| Imma stack this cheese up go to the next
| Я сложу этот сыр, перейду к следующему
|
| Level with my bezel, blinging like a bitch
| Уровень с моей рамкой, побрякушки, как сука
|
| I’m smoking on some very very sticky shit man
| Я курю какое-то очень-очень липкое дерьмо, чувак.
|
| It’s reeking out the pack it’s on some stinky shit man
| От него воняет пачкой, это от какого-то вонючего дерьма
|
| Pull up and beat my pistol how you beat your dick man
| Поднимись и бей мой пистолет, как ты бил своего члена
|
| Hold on what I’m saying that’s some tweaky shit man
| Держись, что я говорю, это какой-то хитрый дерьмо
|
| I be on that be freaky shit man
| Я нахожусь на этом причудливом дерьме
|
| Hopped on the beat and I’m freaking like I’m Adam
| Запрыгнул в такт, и я схожу с ума, как будто я Адам
|
| Ask God was I sinning he said yes
| Спроси Бога, грешил ли я, он сказал да
|
| I’m like that was Eve that wasn’t me right there | Я как будто это была Ева, а не я прямо там |