| 광기 (оригинал) | Безумие (перевод) |
|---|---|
| The glory of our blood and faith | Слава нашей крови и веры |
| Death lays its icy hand on kings today | Сегодня смерть кладет свою ледяную руку на королей |
| Sceptre and crown | Скипетр и корона |
| Must tumble down | Должен упасть |
| And in the dust be equal made | И в пыли быть равным |
| You can`t stop | Вы не можете остановиться |
| HELL! | АД! |
| Sceptre and crown | Скипетр и корона |
| HELL! | АД! |
| Equal made | Равномерно сделано |
| Some men with swords may reap the field | Некоторые люди с мечами могут пожать поле |
| And plant the rotten seed, where they kill: | И посадить гнилое семя там, где убивают: |
| But their strong nerves at last must yield | Но их крепкие нервы наконец должны уступить |
| They tame but one another still: | Они приручают, но друг друга по-прежнему: |
| When they soon will creep to death | Когда они скоро будут ползать до смерти |
| Creep to fcking death | Ползти до чертовой смерти |
