| Айй
|
| Моя маленькая поймана, да
|
| Мой маленький друг поймал (Вау)
|
| Мой маленький друг поймал друга (03)
|
| Да (поймал тело)
|
| Первая ночь
|
| Он не хочет, он не хочет криминала, ауу
|
| Он не хочет никакого преступления
|
| Мой маленький друг поймал друга
|
| Поймал случай, он поймал тело
|
| Здание суда Комптона с криминалом
|
| Где они делают гангстеров грязными
|
| Под прикрытием по заданию
|
| Одиночное его заключение
|
| Тюрьма единственный способ выбраться с этого острова
|
| Мой маленький друг поймал друга
|
| Поймал случай, он поймал тело
|
| Здание суда Комптона с криминалом
|
| Где они делают гангстеров грязными
|
| Под прикрытием по заданию
|
| Одиночное его заключение
|
| Тюрьма единственный способ выбраться с этого острова
|
| Сука, ты должна быть из подполья, чтобы понять это дерьмо
|
| Сука, ты должна быть из другого города, чтобы покупать это дерьмо
|
| Сука, ты должна быть издалека, чтобы хотеть попробовать это дерьмо
|
| Тебе не нужно ссориться с Джорданом Даунсом, чтобы быть самой лучшей, сука
|
| Хатин не сработает, потому что я работаю, пока не устану, сука
|
| Сука, ты должен был быть в окружной тюрьме, чтобы выжить, чтобы рассказать это дерьмо
|
| Тюрьма спасла мне жизнь, потому что я знаю, что должен был умереть в том году
|
| Суки хотят моей жизни, поэтому они просто начали вести себя чертовски странно.
|
| Ниггеры хотят мою жену, это не моя жена, может трахнуть мою другую суку
|
| Не закрывай глаза, мы остаемся проснувшимися, как Дональд Гловер, сука
|
| Смотри, как она нюхает линию прямо с члена, прежде чем она сосет член
|
| Задушить разговоры о подушках, просто подавить и задушить дерьмо
|
| Они сравнивают меня с Паком, так что я попал в какое-то дерьмо
|
| Кричи моим маленьким корешам, которые лижут и собирают дерьмо
|
| Я в студии, потому что я не разговариваю, сука
|
| Если бы я не читал рэп, я все равно был бы Гуччи и рубил кирпичи
|
| Мой маленький друг поймал друга
|
| Поймал случай, он поймал тело
|
| Здание суда Комптона с криминалом
|
| Где они делают гангстеров грязными
|
| Под прикрытием по заданию
|
| Одиночное его заключение
|
| Тюрьма единственный способ выбраться с этого острова
|
| Мой маленький друг поймал друга
|
| Поймал случай, он поймал тело
|
| Здание суда Комптона с криминалом
|
| Где они делают гангстеров грязными
|
| Под прикрытием по заданию
|
| Одиночное его заключение
|
| Тюрьма единственный способ выбраться с этого острова
|
| Сука, кто получил худой? |
| Кто получил Xans? |
| Мне нужно дерьмо по рецепту
|
| Я оттуда, где мы Crips, которые ругаются с Bloods и говядиной с Crips и прочим дерьмом
|
| Я оттуда, где до того, как у вас появятся дети, вы получите несколько предложений
|
| Я оттуда, где распространяют все слухи и болезни
|
| Я оттуда, где ваши любимые торговцы наркотиками могут быть свидетелями
|
| Я оттуда, где некоторые народы загорелись, притворяясь химиками
|
| Я оттуда, где раньше брали воду без рыбалки
|
| Я оттуда, где к трупу относятся как к рыбе с чипсами.
|
| Съешь свою задницу живьем, тебя может проглотить хитрая сука
|
| Она может выглядеть так же, как модель, но у нее сифилис
|
| Я оттуда, где некоторые суки более гангстерские, чем эти ниггеры.
|
| В половине случаев эти убийцы настоящие геи или настоящие стукачи
|
| Я стану гребаным генералом, как Двойки.
|
| Освободи моих нападающих, я могу оказаться в тюрьме, как Безжалостный.
|
| Меня экстрадировали, я выручил, прежде чем ты понял, что это дерьмо
|
| Фокс беспокоился обо мне, я был хорошим, но он правда за это
|
| Мой маленький друг поймал друга
|
| Поймал случай, он поймал тело
|
| Здание суда Комптона с криминалом
|
| Где они делают гангстеров грязными
|
| Под прикрытием по заданию
|
| Одиночное его заключение
|
| Тюрьма единственный способ выбраться с этого острова
|
| Мой маленький друг поймал друга
|
| Поймал случай, он поймал тело
|
| Здание суда Комптона с криминалом
|
| Где они делают гангстеров грязными
|
| Под прикрытием по заданию
|
| Одиночное его заключение
|
| Тюрьма - единственный способ выбраться с этого острова, эй
|
| Будь на этом обезьяньем дерьме (Будь на этом обезьяньем дерьме)
|
| Первые 48 дерьмо (48 дерьмо)
|
| 103-я улица («3-я улица»)
|
| Настоящее виноградное дерьмо (виноградное дерьмо)
|
| Это будет на этом обезьяньем дерьме (обезьяньем дерьме)
|
| Первые 48 дерьмо (48 дерьмо)
|
| 103-я улица («3-я улица»)
|
| Настоящее виноградное дерьмо (Настоящее виноградное дерьмо)
|
| На моих рейсах (Эй)
|
| У меня есть мертвые птицы (есть мертвые птицы)
|
| Это будет на этом обезьяньем дерьме
|
| Эй, первые 48 дерьмо
|
| Ай, ай |