| I’m sorry I didn’t reply I was doing things
| Извините, я не ответил, я делал вещи
|
| I didn’t think to reply, I’m sorry
| Я не подумал ответить, извините
|
| It was nice, I was lying on grass with others
| Было приятно, я лежал на траве с другими
|
| Lying, squinting
| Лежа, щурясь
|
| I could barely read my phone with the sunlight
| Я едва мог читать свой телефон при солнечном свете
|
| But yes, I read it
| Но да, я читал это
|
| Sorry
| Извиняюсь
|
| Everyone squinting together
| Все щурятся вместе
|
| Close warm on the grass
| Близко тепло на траве
|
| There was hummus and a frisbee gliding back and forwards over my head
| Над моей головой скользили хумус и фрисби.
|
| One eye closed, winking
| Один глаз закрыт, подмигивая
|
| Sunlight dappling over their dresses
| Солнечный свет блестит на их платьях
|
| Messes of spread and crumbs
| Беспорядок спреда и крошек
|
| I didn’t think to reply 'till now
| Я не думал отвечать до сих пор
|
| I’m just sitting now
| я сейчас просто сижу
|
| Don’t know what to say
| Не знаю, что сказать
|
| How are you so far away?
| Как ты так далеко?
|
| Is it sunny?
| Солнечно?
|
| The sun just went down
| Солнце только что зашло
|
| I thought about you
| Я думал о тебе
|
| Days drag slowly when it’s warm
| Дни тянутся медленно, когда тепло
|
| Softly running ice creams onto the soil
| Мягко бегущие мороженые по земле
|
| We kicked a ball about
| Мы пинали мяч о
|
| Seems like all one moment, motionless
| Кажется, все одно мгновение, неподвижно
|
| I think about you walking through the door
| Я думаю о том, как ты идешь через дверь
|
| Quickly smiling and your hand on the handle
| Быстро улыбаешься и твоя рука на ручке
|
| Fingers curled and closing
| Пальцы согнуты и закрыты
|
| Other hand to my hair
| Другая рука к моим волосам
|
| I have to go
| Мне надо идти
|
| So much time dragging slowly
| Так много времени тянется медленно
|
| Nights asleep I’ll try to dream of you
| Ночами во сне я постараюсь мечтать о тебе
|
| Nights asleep I’ll try to dream of you
| Ночами во сне я постараюсь мечтать о тебе
|
| Nights asleep I’ll try to dream of you
| Ночами во сне я постараюсь мечтать о тебе
|
| Nights asleep I’ll
| Ночами спать я буду
|
| Under kaleidoscope meshes of fabric
| Под калейдоскопом сетки ткани
|
| Bodies lifted and wilted and wound and back and forth
| Тела подняты и увядшие и раны и вперед и назад
|
| Laughter cut the air
| Смех разрезал воздух
|
| Their hair twirled with the dresses
| Их волосы закручены с платьями
|
| So far away
| Так далеко
|
| Other images float and glisten among the spots of sunlight
| Другие изображения плавают и блестят среди пятен солнечного света.
|
| Behind closed eyelids morphing shapes of red and black and white Legs apart and
| За закрытыми веками трансформируются формы красного, черного и белого. Ноги врозь и
|
| close again
| закрыть снова
|
| Concealing buildings
| Сокрытие зданий
|
| Leaning to the air and midges twirling round a fading light
| Склонившись к воздуху, и мошки кружатся вокруг угасающего света
|
| Shadows cast of familiar faces
| Тени знакомых лиц
|
| Place thoughts of love among the thoughts of flying insects
| Поместите мысли о любви среди мыслей о летающих насекомых
|
| Sex and meshed faces place thoughts of open door
| Секс и смешанные лица вызывают мысли об открытой двери
|
| Quickly smile and get in
| Быстро улыбнись и войди
|
| Fingers curled and closing
| Пальцы согнуты и закрыты
|
| One eye closed
| Один глаз закрыт
|
| One hand closed on another hand holding hair and neck
| Одна рука сомкнулась на другой руке, держащей волосы и шею
|
| I missed you
| Я скучал по тебе
|
| Quickly smile into neck running hands rubbing back
| Быстро улыбнитесь в шею бегущими руками потирая спину
|
| Back and forwards
| Назад и вперед
|
| Four times holding neck hair
| Четыре раза держась за волосы на шее
|
| Folding down over cotton
| Складывание поверх хлопка
|
| Breathing sighs
| Дыхание вздохов
|
| Hands to hold, too hard holding
| Руки держать, слишком крепко держать
|
| Breath dragging
| Дыхание перетаскивание
|
| Cause you must be cold
| Потому что тебе должно быть холодно
|
| Step inside
| Шаг внутрь
|
| Hands, thighs
| Руки, бедра
|
| I missed you thirty times over
| Я скучал по тебе тридцать раз
|
| (I missed you thirty times over
| (Я скучал по тебе тридцать раз
|
| Overborne limbs and taking
| Переброшенные конечности и взятие
|
| Time holding back hands together)
| Время держать руки вместе)
|
| Thousand words
| Тысяча слов
|
| Rhythm cracks on cotton hands
| Ритм ломается на хлопковых руках
|
| Billowing sighs and turns thirsty
| Вздымающиеся вздохи и жажда
|
| Thirty times
| тридцать раз
|
| Overborne limbs and tear pillows
| Переброшенные конечности и слезные подушки
|
| Learning again to manage taking time
| Снова учимся управлять временем
|
| Making marks on squinting eyes
| Делать отметки на прищуренных глазах
|
| Closing distance
| Расстояние закрытия
|
| Legs apart from days dragging
| Ноги кроме дней тащат
|
| Between then soft pressed lips
| Между тем мягкие сжатые губы
|
| Parting time again and down meaning feeling
| Время расставания снова и вниз означает чувство
|
| Feelings pressing pressed lips mark closed eyes and down
| Ощущения прижимания сжатых губ отмечают закрытые глаза и вниз
|
| Thirty times over
| Тридцать раз
|
| Turn around and soft pillow billowing cotton dragging hands
| Повернись и мягкая подушка, вздымающаяся ватой, тащит руки
|
| Between legs apart
| Между ногами врозь
|
| From the days apart and nights asleep
| Из дней врозь и ночей во сне
|
| Tears meaning apart again
| Слезы снова означают друг друга
|
| Thousand words
| Тысяча слов
|
| Rhythm cracks on cotton hands
| Ритм ломается на хлопковых руках
|
| Billowing sighs and turns thirsty
| Вздымающиеся вздохи и жажда
|
| Thirty times
| тридцать раз
|
| Overborne limbs and tear pillows
| Переброшенные конечности и слезные подушки
|
| Learning again to manage taking time
| Снова учимся управлять временем
|
| Making marks on squinting eyes
| Делать отметки на прищуренных глазах
|
| Closing distance
| Расстояние закрытия
|
| Legs apart from days dragging
| Ноги кроме дней тащат
|
| Between then soft pressed lips
| Между тем мягкие сжатые губы
|
| Parting time
| Время разлуки
|
| Part from days dragging between them s-
| Часть из дней, тянущихся между ними с-
|
| Time making marks on -sing eyes closing distance
| Время делает отметки на расстоянии закрытия глаз
|
| Legs ap-
| Ноги ап-
|
| Pressed lips parting time again | Сжатые губы снова прощаются |