Перевод текста песни And You and I - Yes

And You and I - Yes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни And You and I, исполнителя - Yes. Песня из альбома The Studio Albums 1969-1987, в жанре Прогрессивный рок
Дата выпуска: 10.11.2013
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский

And You And I

(оригинал)

И ты, и я

(перевод на русский)
[I. Cord of Life][I. Шнурок Жизни]
--
A man conceived a moment's answers to the dreamОдин человек придумал молниеносные ответы на вызовы Мечты,
Staying the flowers daily, sensing all the themesОн мешал цветам разрастаться ежедневно, он ощущал все темы.
As a foundation left to create the spiral aimКак основа, положенная для создания спиралевидной Цели,
A movement regained and regarded both the sameДвижение, вновь обретённое и высоко ценимое, что есть одно и то же,
All complete in the sight of seeds of life with youВсецело завершено при виде семян жизни с тобой.
--
Changed only for a sight of sound, the space agreedИзменившись лишь на время, на которое виден звук, Пространство согласилось –
Between the picture of time behind the face of needМежду портретом Времени, за лицом Необходимости.
Coming quickly to terms of all expression laidБыстро уступая и соглашаясь с условиями, с членами изложенного выражения,
Emotions revealed as the ocean maidСильное чувство, открывшееся как Океанская Дева,
All complete in the sight of seeds of life with youВсецело завершено при виде семян жизни с тобой.
--
Oh, coins and crossesО, монетам и крестам
Never know their fruitless worthНикогда не познать своей бесплодной ценности.
Cords are brokenШнурки порваны,
Locked inside the mother EarthЗамурованы внутри Матери-Земли.
They won't hide, hold, they won't tell youОни не спрячутся, не остановятся, они ничего не скажут тебе,
Watching the world,Взирая на мир,
Watching all of the worldВзирая на весь мир,
Watching us go byВзирая на нас, проходящих мимо.
--
And you and I climb over the sea to the valleyИ ты, и я карабкаемся через море в долину.
And you and I reached out for reasons to callИ ты, и я потянулись, отыскивая причины, чтобы выкрикнуть.
--
[II. Eclipse][II. Затмение]
--
Coming quickly to terms of all expression laidБыстро уступая и соглашаясь с условиями, с членами изложенного выражения,
Emotions revealed as the ocean maidСильное чувство, открывшееся как Океанская Дева,
As a movement regained and regarded both the sameКак и движение, вновь обретённое и высоко ценимое, что есть одно и то же,
All complete in the sight of seeds of life with youВсецело завершены при виде семян жизни с тобой.
--
[III. The preacher, the teacher][III. Проповедник, учитель]
--
Sad preacher nailed upon the coloured door of timeГрустный проповедник, пригвождённый к разноцветной Двери Времени...
Insane teacher be there reminded of the rhymeСумасшедший Учитель-Бывший-Там напомнил о рифме.
There'll be no mutant enemy we shall certifyНе будет никакого врага-мутанта, мы можем заверить.
Political ends as sad remains will dieПолитические цели, подобно печальным останкам, умрут.
Reach out as forward tastes begin to enter youВытянись вперёд, пока вкусы лежащего впереди начинают проникать в тебя.
--
I listened hard but could not seeЯ сосредоточенно слушал, но не сумел увидеть,
Life tempo change out and inside meКак меняется темп жизни снаружи и внутри меня.
The preacher trained in all to lose his nameЭтот проповедник, обученный всему, что нужно, чтобы потерять своё имя...
The teacher travels, asking to be shown the sameУчитель путешествует и просит, чтобы ему показали то же самое.
In the end we'll agree, we'll accept, we'll immortalizeВ конце концов мы согласимся, мы примем условия, мы обессмертим то,
That the truth of man maturing in his eyesЧто истинность достижения человеком зрелости в собственных глазах
All complete in the sight of seeds of life with youВсецело завершена при виде семян жизни с тобой.
--
Coming quickly to terms of all expression laidБыстро уступая и соглашаясь с условиями, с членами изложенного выражения,
As a moment regained and regarded both the sameКак и мгновение, вновь обретённое и высоко ценимое, что есть одно и то же,
Emotion revealed as the ocean maidСильное чувство, открывшееся как Океанская Дева,
A clearer future, morning, evening, nights with youБолее ясное будущее, утро, вечер, ночи с тобой.
--
[IV. Apocalypse][IV. Апокалипсис]
--
And you and I climb, crossing the shapes of the morningИ ты, и я карабкаемся, пересекая формы, создатель которых — Утро,
And you and I reach over the sun for the riverИ ты, и я, проходя через Солнце, достигаем реки.
And you and I climb, clearer towards the movementИ ты, и я карабкаемся, всё яснее, в сторону движения,
And you and I called over valleys of endless seasИ ты, и я прокричали над долинами беспредельных морей.

And You and I

(оригинал)
A man conceived a moment’s answers to the dream
Staying the flowers daily, sensing all the themes
As a foundation left to create the spiral aim
A movement regained and regarded both the same
All complete in the sight of seeds of life with you
Changed only for a sight of sound, the space agreed
Between the picture of time behind the face of need
Coming quickly to terms of all expression laid
Emotion revealed as the ocean maid
All complete in the sight of seeds of life with you, oh
Coins and crosses never know their fruitless worth
Cords are broken, locked inside the mother earth
They won’t hide, oh, they won’t tell you
Watching the world, watching all of the world
Watching us go by
And you and I climb over the sea to the valley
And you and I reached out for reasons to call
Coming quickly to terms of all expression laid
Emotion revealed as the ocean maid
As a movement regained and regarded both the same
All complete in the sight of seeds of life with you
Sad preacher nailed upon the colored door of time
Insane teacher be there, reminded of the rhyme
There’ll be no mutant enemy we shall certify
Political ends, as sad remains, will die
Reach out as forward tastes begin to enter you
Ooh, ooh
I listened hard but could not see
Life tempo change out and inside me
The preacher trained in all to lose his name;
The teacher travels, asking to be shown the same
In the end, we’ll agree, we’ll accept, we’ll immortalize
That the truth of the man maturing in his eyes
All complete in the sight of seeds of life with you
Coming quickly to terms of all expression laid
As a moment regained and regarded both the same
Emotion revealed as the ocean maid
A clearer future, morning, evening, nights with you
And you and I climb, crossing the shapes of the morning
And you and I reach, over the sun for the river
And you and I climb, clearer, towards the movement
And you and I called over valleys of endless seas

И ты, и я

(перевод)
Человек задумал мгновенные ответы на сон
Оставаясь цветами ежедневно, чувствуя все темы
В качестве основы осталось создать спиральную цель
Движение восстановлено и рассматривается как одно и то же
Все завершено перед глазами семян жизни с тобой
Изменил только вид звука, пространство согласовано
Между картиной времени за лицом нужды
Приходя быстро к условиям всех выражений, заложенных
Эмоция раскрыта как океанская горничная
Все завершено перед глазами семян жизни с тобой, о
Монеты и кресты никогда не знают своей бесплодной ценности
Шнуры оборваны, заперты внутри матери-земли
Они не спрячутся, о, они не скажут тебе
Наблюдая за миром, наблюдая за всем миром
Наблюдая за нами
И мы с тобой лезем через море в долину
И мы с тобой связались по причинам, чтобы позвонить
Приходя быстро к условиям всех выражений, заложенных
Эмоция раскрыта как океанская горничная
Как движение, восстановленное и рассматриваемое как одно и то же
Все завершено перед глазами семян жизни с тобой
Печальный проповедник прибит к цветной двери времени
Безумный учитель будет там, напомнил о рифме
Не будет врага-мутанта, которого мы подтвердим
Политические цели, как ни печально, умрут
Протяните руку, когда передовые вкусы начинают проникать в вас
ох, ох
Я внимательно прислушивался, но не мог видеть
Темп жизни меняется снаружи и внутри меня.
Проповедник обучал во всем утратить свое имя;
Учитель путешествует, просит показать то же самое
В итоге договоримся, примем, увековечим
Что правда человека взрослеет в его глазах
Все завершено перед глазами семян жизни с тобой
Приходя быстро к условиям всех выражений, заложенных
Как  момент вернули и смотрели на то же самое
Эмоция раскрыта как океанская горничная
Яркое будущее, утро, вечер, ночь с тобой
И мы с тобой поднимаемся, пересекая формы утра
И мы с тобой тянемся за солнцем к реке
И мы с тобой поднимаемся, четче, навстречу движению
И мы с тобой звали долины бесконечных морей
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Roundabout 2013
Owner of a Lonely Heart 1983
Changes 1983
Yesterday and Today 2013
Then 2013
Hold On 1983
It Can Happen 1983
Leave It 1983
Rhythm of Love 2013
The Fish (Schindleria Praemeturus) 2003
Time and a Word 2013
Hearts 1983
Close to the Edge (I. The Solid Time of Change, II. Total Mass Retain, III. I Get up I Get Down, IV. Seasons of Man) 2013
I See You 2013
Long Distance Runaround 2009
City of Love 1983
Heart of the Sunrise 2013
South Side of the Sky 2013
Our Song 1983
We Have Heaven 2013

Тексты песен исполнителя: Yes