Перевод текста песни Separate Ways - Warmen, Pasi Rantanen

Separate Ways - Warmen, Pasi Rantanen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Separate Ways, исполнителя - Warmen. Песня из альбома Best of Warmen - The Evil that Warmen Do, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: Spinefarm Records
Язык песни: Английский

Separate Ways

(оригинал)
Here we stand
Worlds apart, hearts broken in two, two, two
Sleepless nights
Losing ground, I'm reaching for you, you, you
Feeling that it's gone, can't change your mind
If we can't go on to survive the tide, love divides
Someday love will find you
Break those chains that bind you, one night will remind you
How we touched and went our separate ways
If he ever hurts you, true love won't desert you
You know I still love you
Though we touched and went our separate ways
Troubled times
Caught between confusion and pain, pain, pain – distant eyes
Promises we made were in vain, in vain, in vain
If you must go, I wish you love
You'll never walk alone, take care, my love
Miss you, love
Someday love will find you
Break those chains that bind you, one night will remind you
How we touched and went our separate ways
If he ever hurts you, true love won't desert you
You know I still love you
Though we touched and went our separate ways
Oh, someday love will find you
Break those chains that bind you, one night will remind you
If he ever hurts you, true love won't desert you
You know I still love you
I still love you, girl, I really love you, girl
And if he ever hurts you, true love won't desert you
No, no!

Разные Пути

(перевод)
Здесь мы стоим
Миры друг от друга, сердца разбиты надвое, два, два
Бессонные ночи
Теряя позиции, я тянусь к тебе, ты, ты
Чувство, что оно ушло, не может передумать
Если мы не сможем пережить прилив, любовь разделит
Когда-нибудь любовь найдет вас
Разорви те цепи, которые связывают тебя, одна ночь напомнит тебе
Как мы коснулись и разошлись
Если он когда-нибудь причинит тебе боль, настоящая любовь не покинет тебя.
Ты знаешь, я все еще люблю тебя
Хотя мы коснулись и разошлись
Смутные времена
Пойманный между замешательством и болью, болью, болью - далекие глаза
Обещания, которые мы дали, были напрасны, напрасны, напрасны
Если ты должен уйти, я желаю тебе любви
Ты никогда не будешь ходить один, береги себя, любовь моя
Скучаю по твоей любви
Когда-нибудь любовь найдет вас
Разорви те цепи, которые связывают тебя, одна ночь напомнит тебе
Как мы коснулись и разошлись
Если он когда-нибудь причинит тебе боль, настоящая любовь не покинет тебя.
Ты знаешь, я все еще люблю тебя
Хотя мы коснулись и разошлись
О, когда-нибудь любовь найдет тебя
Разорви те цепи, которые связывают тебя, одна ночь напомнит тебе
Если он когда-нибудь причинит тебе боль, настоящая любовь не покинет тебя.
Ты знаешь, я все еще люблю тебя
Я все еще люблю тебя, девочка, я действительно люблю тебя, девочка
И если он когда-нибудь причинит тебе боль, настоящая любовь не покинет тебя.
Нет нет!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Somebody's Watching Me 2008
My Fallen Angel ft. Warmen 2008
Valkea Joulu ft. Ирвинг Берлин 2006
Spark 2001
Alone 2001
Hidden 2001
Singer's Chance 2001
Dawn 2001
Fire Within 1999
Invisible Power 2008
They All Blame Me 2008
Black Cat ft. Warmen feat. Jonna Kosonen & Alexi Laiho 2008
Dead Reflection 1999
Waters of Lethe 2004
Puppet 2004
Lying Delilah 2008
Introduction 1999
Devil's Mistress 2008
My Fallen Angel ft. Warmen 2008

Тексты песен исполнителя: Warmen
Тексты песен исполнителя: Pasi Rantanen

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
End Of The World 1999
Annyi mindent elhittem 2004
Pojat (Vain elämää kausi 4) 2015
Listen 2002
That's How We Ballin ft. Snoop Dogg 2023
Odog (Intro) 2012
Nigeria ft. Gucci Mane, Pee Wee Longway 2015