Перевод текста песни Вариации на цыганские темы - Владимир Высоцкий, Инструментальный ансамбль «Мелодия»

Вариации на цыганские темы - Владимир Высоцкий, Инструментальный ансамбль «Мелодия»
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Вариации на цыганские темы, исполнителя - Владимир Высоцкий. Песня из альбома Владимир Высоцкий и ансамбль «Мелодия», в жанре Русская авторская песня
Дата выпуска: 20.08.2015
Лейбл звукозаписи: АО "Фирма Мелодия"
Язык песни: Английский

Вариации на цыганские темы

(оригинал)
In my dream — yellow lights,
Wheezing in my sleep;
A while longer, a whole longer,
In the morning I’ll be fine!
But in the morning everything’s wrong,
The joy is gone;
Either you smoke on an empty stomach,
Or you quench a hangover.
Hey one, yes
Once again;
Hey one, yes
Many-many more times…
In the bars;
green tablecloths
And white napkins.
Heaven for the poor and slobs,
But for me — like a bird in a cage!
In the church;
stench and gloom,
Preachers burning incense.
No!
Even in church everything’s wrong,
Not as it should be.
To the mountain I rush,
So that something there might be,
On the mountain stands an alder,
While below a cherry tree;
If only there were ivy on the slope;
I’d get some joy from it,
If only anything else;
It’s not as it should be.
Hey one, yes
Once again;
Hey one, yes
Many-many more times…
Then to the field I go,
Along the river bank;
Some light, some darkness — but no God!
While in the pure field;
There are cornflowers and a distant road.
Along the road there’s a deep forest
With Baba-Yaga witches;
And at the road’s end;
Chopping blocks and axes.
Somewhere the stallions dance in tune,
Unhurried and easy.
Along the road everything is wrong,
But at the end;
completely.
Neither in church nor the in the bar-
Nothing is held holy!
No, my friends;
everything’s wrong,
Everything’s wrong, my friends!
Hey one, yes
Once again;
Hey one, yes
Many-many more times…
(перевод)
В моем сне — желтые огни,
Хрипы во сне;
Еще немного, еще дольше,
Утром я буду в порядке!
Но утром все не так,
Радость ушла;
Либо ты куришь натощак,
Или утоляете похмелье.
Эй, один, да
Снова;
Эй, один, да
Еще много-много раз…
В барах;
зеленые скатерти
И белые салфетки.
Рай для бедных и разгильдяев,
А для меня — как птица в клетке!
В церкви;
вонь и мрак,
Проповедники курят благовония.
Нет!
Даже в церкви все не так,
Не так, как должно быть.
К горе я мчусь,
Чтобы что-то там могло быть,
На горе стоит ольха,
Под вишневым деревом;
Если бы на склоне был плющ;
Я бы получил от этого немного радости,
Если только что-нибудь еще;
Это не так, как должно быть.
Эй, один, да
Снова;
Эй, один, да
Еще много-много раз…
Потом в поле иду,
По берегу реки;
Немного света, немного тьмы — но не Бога!
Пока в чистом поле;
Там васильки и дальняя дорога.
Вдоль дороги густой лес
С ведьмами Бабой-Ягой;
И в конце дороги;
Разделочные доски и топоры.
Где-то жеребцы танцуют в лад,
Неторопливо и легко.
По дороге все не так,
Но в конце;
полностью.
Ни в церкви, ни в баре-
Ничто не считается святым!
Нет, друзья мои;
все не так,
Все не так, друзья мои!
Эй, один, да
Снова;
Эй, один, да
Еще много-много раз…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Он не вернулся из боя
Последний бой ft. Инструментальный ансамбль «Мелодия» 2004
Песенка о переселении душ ft. Владимир Высоцкий 2004
Песенка о переселении душ ft. Владимир Высоцкий 2004
Вершина
На безымянной высоте ft. Лев Барашков, Борис Кузнецов, Инструментальный ансамбль «Мелодия» 1975
Песня самолёта-истребителя
Моя любимая ft. Виталий Власов, Инструментальный ансамбль «Мелодия» 2013
07 ft. Владимир Высоцкий 2004
Вариации на цыганскую тему / Цыганочка ft. Владимир Высоцкий 2004
Кругом пятьсот
07 ft. Владимир Высоцкий 2004
Утренняя гимнастика ft. Владимир Высоцкий 2004
Вариации на цыганскую тему / Цыганочка ft. Инструментальный ансамбль «Мелодия» 2004
Она была в Париже ft. Инструментальный ансамбль «Мелодия» 2004
Братские могилы
Дом хрустальный ft. Инструментальный ансамбль «Мелодия» 2004
Утренняя гимнастика ft. Владимир Высоцкий 2004
Тот, который не стрелял
Скалолазка ft. Владимир Высоцкий 2004

Тексты песен исполнителя: Владимир Высоцкий
Тексты песен исполнителя: Инструментальный ансамбль «Мелодия»

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Я женщин обожал с пелёнок 1973
Puckfair 2001
You Can Get It If You Really Want It ft. The Aces 2023
Už toho bolo moc 2012
Pure ft. Jody 2016
Good Intentions 1987
T.A.P. ft. Juicy J 2012
Fais ta vie 2022
End of the Rope 2015
It Don't Mean a Thing ft. Duke Ellington 2011