Перевод текста песни Umut Var - Velet

Umut Var - Velet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Umut Var, исполнителя - Velet.
Дата выпуска: 17.06.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Турецкий

Umut Var

(оригинал)
Bunun bi' sonu var, kafamda sorular
Cevap arar e bi' sorun var
Yürüdüğüm bu yolun köşesinde ölüm var
Duamda huzurlar
Duvarlarım penceresiz ama halen umut var
Bunun bi' sonu var, kafamda sorular
Cevap arar e bi' sorun var
Yürüdüğüm bu yolun köşesinde ölüm var
Duamda huzurlar
Duvarlarım penceresiz ama halen umut var
Bu günümü düne mâl ettim
Her satıra bir sigaramı paket ettim
Ciğerim beni affetmez
Kalbim hayat söndür bitsin
Dünya gözümde toz pembe
Bi' derdi versem der ''Koz bende''
Kız, Papaz ve Ace bende
Kem Göz, Nazar ve hep bluff sende
Yalan yok tamam saf salaktım cahildim bende
Kaç bölümde böldün beni?
Ergendim aptal değildim ben
Saf salaktık lakin piçlik nedir bilmiyorduk
Sevgi saygı vardı güzelim
Her domalanı sikmiyorduk
Bunun bi' sonu var, kafamda sorular
Cevap arar e bi' sorun var
Yürüdüğüm bu yolun köşesinde ölüm var
Duamda huzurlar
Duvarlarım penceresiz ama halen umut var
Bunun bi' sonu var, kafamda sorular
Cevap arar e bi' sorun var
Yürüdüğüm bu yolun köşesinde ölüm var
Duamda huzurlar
Duvarlarım penceresiz ama halen umut var
Bitmişti gücüm derdime dey’din
Bugün bitti dert dün neredeydin?
Gökyüzü bile bana dar-ken
Ölümü arzuladım daha genç-ken
Umut var-ken daha er-ken
Ölüyorum bunu da der-ken
Büyüdü ergen
Ama aslen katilin haberi de gelmez
Katliamdan erken
En büyük kafiye en acı derdim
Kafiye yoksa bil ki yok derdim
Dertleri dinler ben gibileri
Ölünce bir gün biri dinler
Ölüdür Diriler
İntihar aklımın anteni olmuş
Sen beni duyma ölüdür benim gibiler
Gece gölgeni gör yastığa bel bağla
Tek yürek ve tek kürekle gel
Dönek diyen kaç dönek
Gel gide’k desem limanda hepsi
Kendini bi' bok sanacak ama
Bi' tek yürek gerek
Bana bi' tek bi' ben gerek
Yüklerim ağır
Sandalıma binmeden her kimse
Sadece ona «Dur.»
demek gerek
Bunun bi' sonu var, kafamda sorular
Cevap arar e bi' sorun var
Yürüdüğüm bu yolun köşesinde ölüm var
Duamda huzurlar
Duvarlarım penceresiz ama halen umut var
Bunun bi' sonu var, kafamda sorular
Cevap arar e bi' sorun var
Yürüdüğüm bu yolun köşesinde ölüm var
Duamda huzurlar
Duvarlarım penceresiz ama halen umut var

Есть Надежда

(перевод)
Этому конец, вопросы в моей голове
Ищу ответ, есть проблема
На углу этой дороги я иду смерть
Мир в моей молитве
В моих стенах нет окон, но надежда еще есть
Этому конец, вопросы в моей голове
Ищу ответ, есть проблема
На углу этой дороги я иду смерть
Мир в моей молитве
В моих стенах нет окон, но надежда еще есть
Я сделал свой день вчера
Я упаковал сигарету в линию
Моя печень меня не простит
Мое сердце, пусть жизнь закончится
В моих глазах мир пудрово-розовый
Если я отдам, он скажет: «У меня есть козырь».
У меня есть Девушка, Пастор и Туз
Злой глаз, Злой глаз, и у тебя всегда есть блеф
Нет лжи, хорошо, я был наивным идиотом, я тоже был невежественным
На сколько глав ты разделил меня?
Я был подростком, я не был глуп
Мы были чистыми идиотами, но мы не знали, что такое ублюдок
Была любовь и уважение
Мы не трахали каждый трюфель
Этому конец, вопросы в моей голове
Ищу ответ, есть проблема
На углу этой дороги я иду смерть
Мир в моей молитве
В моих стенах нет окон, но надежда еще есть
Этому конец, вопросы в моей голове
Ищу ответ, есть проблема
На углу этой дороги я иду смерть
Мир в моей молитве
В моих стенах нет окон, но надежда еще есть
Моя сила закончилась, ты был моим бедам
Сегодня закончилось, где вы были вчера?
Когда даже небо узко для меня
Я жаждал смерти, когда был моложе
Раньше, когда есть надежда
Я тоже умираю, говоря это
взрослый подросток
Но на самом деле известий об убийце не приходит.
до резни
Я бы сказал, что самая большая рифма - самая болезненная
Если нет рифмы, я бы сказал нет
Такие люди, как я, слушают свои проблемы
Когда кто-то умирает однажды, кто-то будет слушать
Оживший мертвец
Самоубийство стало антенной моего разума
Ты меня не слышишь, они мертвы, как и я
Увидишь свою тень ночью, положись на подушку.
Приходите с одним сердцем и одной лопатой
Сколько ренегатов говорят ренегат?
Если я скажу приходи и уходи, они все в порту
Он подумает, что он дерьмо, но
Нужно одно сердце
мне нужен только один я
Мои грузы тяжелые
Кто сядет в мою лодку
Просто скажи "Стоп".
должен сказать
Этому конец, вопросы в моей голове
Ищу ответ, есть проблема
На углу этой дороги я иду смерть
Мир в моей молитве
В моих стенах нет окон, но надежда еще есть
Этому конец, вопросы в моей голове
Ищу ответ, есть проблема
На углу этой дороги я иду смерть
Мир в моей молитве
В моих стенах нет окон, но надежда еще есть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Beyin Lazım 2018
Soysuzlar 2018
Salına Salına 2020
Kaçar Gibi ft. Velet 2020
Hara Lo 2017
Sıçradı Yangın 2021
Sarıl Bana 2020
Uyan ft. Canbay, Wolker 2018
Catla 2018
Yarabandı 2018
Leyla 2020
Eyvah 2018
Rica 2020
Göklerden Seni Diledim 2020
Düşünce Gördüm ft. Decrat 2019
Zirve ft. Defkhan 2020
Biyolojik Beyin ft. 6iant, Defkhan 2020
Yanilma ft. Velet, 6iant 2021
Beni Beni 2019
Bu Son Olsun 2019

Тексты песен исполнителя: Velet

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
How Do You Feel? 1997
KTG 2020
Lawd Have Mercy 2009
Tus Ojos Me Dicen : Aap ki Nazron Ne Samjha 2012
Low ft. T-Pain 2007
Daydreaming 2024
Arma blanca 2018
Llegando a Casa 2008
Хуракан 2021
Million Dollar Moment 2021