Перевод текста песни Adulez-moi - Vald

Adulez-moi - Vald
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adulez-moi, исполнителя - Vald. Песня из альбома NQNTMQMQMB, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 04.08.2016
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Mezoued
Язык песни: Французский

Adulez-moi

(оригинал)
J’espère que vous êtes préparés
T’façon, toute votre vie ne vous aura jamais préparé pour c’qui va arriver
Vald, Vald, Vald…
Allez tous ensemble
Tout le monde, plus fort
Eh plus fort là oh !
Eh bâtard
Adulez-moi, adulez-moi
Adulez-moi, adulez-moi
Adulez-moi, adulez-moi
Adulez-moi, adulez-moi (vas-y, adule-moi, adule-moi)
Si tu te touches le soir, je suis là
Si t’as les cuisses moites, je suis là
Si t’as rien pour toi, je suis là
Demandez pas pourquoi je suis là
Mon jeu d’syllabes a je n’sais quoi
D’un jeune César, un peu d’pétard
Bande de pétasses, adulez-moi
Adulez-moi ça m’suffit moi
Tous à genoux d’vant V.A.L.D
Mouillez sur moi, sur c’que vous n’avez pas été
Oubliez tout l’reste, j’suis l’seul maître à vos yeux
Rangez les boules Quiès et caressez ma frange
J’suis trop fort, surtout tentez pas d’résister
Tentez pas d’esquiver quand j’suis là à réciter
Hey hey hey
Hey hey hey
Adulez-moi, adulez-moi
Adulez-moi, adulez-moi
Adulez-moi, adulez-moi
Adulez-moi, adulez-moi (vas-y, adule-moi, adule-moi)
Si tu te touches le soir, je suis là
Si t’as les cuisses moites, je suis là
Si t’as rien pour toi, je suis là
Demandez pas pourquoi je suis là
Mon jeu d’syllabes a je n’sais quoi
D’un jeune César, un peu d’pétard
Bande de pétasses, adulez-moi
Adulez-moi ça m’suffit moi
Et ça fait direct à genoux: graffe mon blaze
J’ai déjà dit, c’est moi l’monarque
Et tous les soirs, levez tous les verres au nom d’mon art
Au bout d’mon dard, j’ai douze mollards
Et j’ai fait tout c’qu’il fallait
Écrivez mon blaze et mon blaze apparaît
Hey hey hey
Hey hey hey
Adulez-moi, adulez-moi
Adulez-moi, adulez-moi
Adulez-moi, adulez-moi
Adulez-moi, adulez-moi (vas-y, adule-moi, adule-moi)
Si tu te touches le soir, je suis là
Si t’as les cuisses moites, je suis là
Si t’as rien pour toi, je suis là
Demandez pas pourquoi je suis là
Mon jeu d’syllabes a je n’sais quoi
D’un jeune César, un peu d’pétard
Bande de pétasses, adulez-moi
Adulez-moi ça m’suffit moi
Adulez-le, il adore ça, il adore ça, adulez-le
Adulez-le, il adore ça, adulez-le, il adore ça
Oui, oui, yes

Преклоняйтесь надо мной.

(перевод)
надеюсь ты готов
Каким-то образом вся твоя жизнь никогда не подготовила тебя к тому, что грядет.
Вальд, Вальд, Вальд…
Все идут вместе
Все, громче
Эй громче там о!
Эй ублюдок
поклоняйся мне, поклоняйся мне
поклоняйся мне, поклоняйся мне
поклоняйся мне, поклоняйся мне
Преклоняйся передо мной, преклоняйся передо мной (продолжай, преклоняйся передо мной, преклоняйся передо мной)
Если ты прикоснешься к себе ночью, я рядом
Если у тебя потные бедра, я здесь
Если у тебя ничего нет для тебя, я здесь
Не спрашивай, почему я здесь
Мой набор слогов, я не знаю, что
От молодого Цезаря немного фейерверка
Кучка сук, поклоняйся мне.
Преклоняйся передо мной, этого достаточно для меня.
Все на колени перед В.А.Л.Д.
Намокни на меня, на то, чем ты не был
Забудь обо всем остальном, я единственный хозяин в твоих глазах
Убери затычки для ушей и погладь мою челку
Я слишком силен, прежде всего, не пытайся сопротивляться
Не пытайся увернуться, когда я здесь, чтобы читать
Эй Эй Эй
Эй Эй Эй
поклоняйся мне, поклоняйся мне
поклоняйся мне, поклоняйся мне
поклоняйся мне, поклоняйся мне
Преклоняйся передо мной, преклоняйся передо мной (продолжай, преклоняйся передо мной, преклоняйся передо мной)
Если ты прикоснешься к себе ночью, я рядом
Если у тебя потные бедра, я здесь
Если у тебя ничего нет для тебя, я здесь
Не спрашивай, почему я здесь
Мой набор слогов, я не знаю, что
От молодого Цезаря немного фейерверка
Кучка сук, поклоняйся мне.
Преклоняйся передо мной, этого достаточно для меня.
И это идет прямо к моим коленям: граффити мое пламя
Я уже сказал, я монарх
И каждую ночь поднимать все бокалы во имя моего искусства
В конце дротика у меня двенадцать моллардов
И я сделал все, что нужно
Напиши мое пламя, и появится мое пламя.
Эй Эй Эй
Эй Эй Эй
поклоняйся мне, поклоняйся мне
поклоняйся мне, поклоняйся мне
поклоняйся мне, поклоняйся мне
Преклоняйся передо мной, преклоняйся передо мной (продолжай, преклоняйся передо мной, преклоняйся передо мной)
Если ты прикоснешься к себе ночью, я рядом
Если у тебя потные бедра, я здесь
Если у тебя ничего нет для тебя, я здесь
Не спрашивай, почему я здесь
Мой набор слогов, я не знаю, что
От молодого Цезаря немного фейерверка
Кучка сук, поклоняйся мне.
Преклоняйся передо мной, этого достаточно для меня.
Преклоняйтесь перед ним, он любит это, он любит это, поклоняйтесь ему
Преклоняйтесь перед ним, он это любит, боготворите его, он это любит
Да, да, да
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Désaccordé 2018
JETEZ PAS L'ŒIL ft. Vald 2021
Vitrine ft. DAMSO 2017
Par Toutatis 2013
Vlad 2018
Bitch ft. Vald 2020
Dernier retrait ft. SCH 2019
Woah ft. Vald, Mac Tyer, soolking 2018
Journal perso II 2019
Rappel 2019
Sex, Drug & Rock'n'roll ft. Hologram Lo', Alpha Wann, Lomepal 2013
Qui dit mieux ft. Orelsan, Vald, Suikon Blaz AD 2018
Barbara ft. Vald 2018
Eurotrap 2017
Kid Cudi 2017
Libellule 2017
Dernier verre 2017
Sombre soirée 2018
Totem 2017
L.D.S 2017

Тексты песен исполнителя: Vald