Перевод текста песни Say Something - Timbaland, Drake

Say Something - Timbaland, Drake
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Say Something, исполнителя - Timbaland. Песня из альбома Shock Value II, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2008
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Blackground, Interscope
Язык песни: Английский

Say Something

(оригинал)

Скажи что-нибудь

(перевод на русский)
[Chorus: Drake][Припев: Drake]
This shit was all I knew, you and me only,Это д*рьмо — всё, что я знал,
And I did it all for you,Лишь ты и я, я всё делал для тебя,
Still you were lonely,Но тебе по-прежнему было одиноко,
We coulda worked it outМы могли бы как-то решить это
Uhh, but I guess things change,Аа, но похоже, всё изменилось,
It's funny how someone else's success brings pain,Забавно, как чужой успех может причинять боль,
When ya no longer involved that person has it all,Когда ты больше не с ним, а у него теперь есть всё,
And you just stuck standing there,А ты застряла там одна, беспомощная.
But I'm gonna need you to say something baby,Но мне нужно, чтоб ты сказала хоть что-нибудь,
Say something, baby,Скажи что-нибудь, детка,
Say something, baby,Скажи что-нибудь, детка,
I'm gonna need you to say something baby,Мне нужно, чтоб ты сказала хоть что-нибудь,
Say something, baby,Скажи что-нибудь, детка,
Say something, babyСкажи что-нибудь, детка
--
[Timbaland:][Timbaland:]
Yeah, ever since I've been long gone,Да, с тех пор, как я ушел,
I traded in my senorita for a microphone,Я обменял свою сеньориту на микрофон,
I hate the way you fell apart, girl, it's sad to see,Ненавижу твои закидоны, детка, печально видеть это,
Your life is good but me and you it's catastrophe,Твоя жизнь хороша, но ты и я вместе — катастрофа,
If I was unsuccessful, would you be satisfied,Не будь я успешен, ты бы была довольна?
I need a paramedic girl, I'm feeling paralyzed,Мне нужна скорая помощь, эта ситуация меня парализует.
If I could choose, you will always be a friend to me,Будь моя воля, ты бы всегда была другом мне,
The more money I made you acting like my enemy,Чем больше у меня денег, тем больший враг ты мне,
It's crazy, I can't help it if you feel ashamed,Это безумие, ничего не могу поделать, если тебе стыдно.
Lots of pressure will turn you into my diamond babe,Под таким давлением ты, детка, станешь прочней алмаза.
How can something so familiar be so strange,Как что-то такое знакомое может стать таким чужим?
Closest friends get estranged when the status change,Близкие друзья отдаляются с переменой статуса
Ahh, is it my mistake,Аа, неужели это моя ошибка -
Think that where I am and where you at,Думать, где я, а где ты?
And my homeboy Larry LiveИ мой старый друг Ларри Лайф -
Is the only one that had my back,Единственный, кто не всегда поддерживал меня.
You were the perfect girl,Ты была идеальной девушкой,
Now it seems we don't match,А сейчас кажется, что мы совсем не пара,
Is it the money? want me to give it back?Это из-за денег? Хочешь, чтоб я отдал их?
--
[Chorus][Припев]
--
[Drake:][Drake:]
Uhh, I am the topic of conversation,Аа, я — предмет разговоров!
This a celebration,У нас тут празднование,
Let's toast to the factДавайте выпьем за то,
That I moved out my momma basement,Что я съехал со своего старого полуподвального этажа
To a condo downtownВ свою собственную квартиру в центре,
Because it's all about location,Ведь всё дело в том, где ты живешь.
I sit and drink wine and watchЯ сижу, пью вино и смотрю
Californication of life,"Калифорнийского блудника".
You shoulda been here to kick it with me,Тебе бы сейчас быть со мной, чтоб разделить это,
We coulda split this whole thing up 50/50,Ведь мы могли делить это всё поровну,
But now I'm at the 40/40 getting bitches tipsy,А сейчас я в 40/40, спаиваю шл*х,
Killing shit the ever so talented Mr. Ripley,Убивая время на дер*мо, такой "талантливый Мистер Рипли",
How I go from being the man that you argue with,Как из того, с кем ты спорила, я превращаюсь в
To me and Dwayne Carter putting out the hardest shit,Нынешнего себя, который с Дуэйном Картером толкает крутую хрень.
I should wanna go back to the one I started with,Наверно, я должен хотеть вернуться к началам,
But I'm addicted to this lifeНо я пристрастился к такой жизни,
It's gonna be hard to quit,Трудно будет соскочить.
Yeah, just ask me how things are coming along,Да, спроси меня теперь, как у меня дела?
You can tell me that you never heardМожешь сказать, что не слышала
None of my songs,Ни одной из моих песен,
As long as you end up sayingНо скажи хоть, что
One day you plan to listen,Однажды ты послушаешь,
Cos what's a starВедь что я за звезда,
When it's most important fan is missing?Когда самого главного фаната не хватает?
--
[Chorus][Припев]
--

Say Something

(оригинал)
This shit was all I knew
You and me only
I did it all for you
Still you were lonely
We coulda worked it out, uh, but I guess things change
It’s funny how someone else’s success brings pain
When you no longer involved, that person has it all
And you just stuck standing there
But, I’m gonna need you to say something baby
Say something baby, say something baby, say something baby
I’m gon' need you to say something baby
I’m gon' need you to say something baby
Yeah, it really sucks, but ever since I’ve been long gone
I traded in my senorita for a microphone
I hate the way we fell apart, girl, it’s sad to see
Your life was good, but me and you, we a catastrophe
If I was a success, oh, would you be satisfied?
I need a paramedic, girl, I’m feelin' paralyzed
If I could choose, you would always be a friend of me
The more money I made, you actin' like my enemy
It’s crazy, I can’t help it if you feelin' change
Thought the pressure would turn you to my diamond babe
How could somethin' so familiar be so strange?
Closest friends gettin' strange when your status change
Why is it my mistake that where I am and where you at
And my homeboy Larry Live is the only one that have my back?
We were the perfect pair, and now it seem that we don’t match
Is it the money?
Want me to give it back?
This shit was all I knew
You and me only
I did it all for you
Still you were lonely
We coulda worked it out, uh, but I guess things change
It’s funny how someone else’s success brings pain
When you no longer involved, that person has it all
And you just stuck standing there
But, I’m gonna need you to say something baby
Say something baby, say something baby, say something baby
I’m gon' need you to say something baby
I’m gon' need you to say something baby
Uh, I am the topic of conversation, this a celebration
Let’s toast to the fact that I moved out my momma’s basement
To a condo downtown cause it’s all about location
I sit and drink wine and watch Californication of life
You shoulda been here to kick it with me
We coulda split this whole thing up 50/50
But now I’m at the 40/40 getting bitches tipsy
Killing shit, the ever so talented Mr. Ripley
How I go from being the man that you argue with
To me and Dwayne Carter putting out the hardest shit
I should wanna go back to the one I started with
But I’m addicted to this life, it’s gon' be hard to quit
Yeah, just ask me how things are coming along
You can tell me that you never heard none of my songs
Long as you end up saying one day you plan to listen
Cause what’s a star when its most important fan is missing?
This shit was all I knew
You and me only
I did it all for you
Still you were lonely
We coulda worked it out, uh, but I guess things change
It’s funny how someone else’s success brings pain
When you no longer involved, that person has it all
And you just stuck standing there
But, I’m gonna need you to say something baby
Say something baby, say something baby, say something baby
I’m gon' need you to say something baby
I’m gon' need you to say something baby

скажите что-то

(перевод)
Это дерьмо было всем, что я знал
только ты и я
Я сделал все это для тебя
Тем не менее вы были одиноки
Мы могли бы решить это, но я думаю, что все меняется
Забавно, как чужой успех приносит боль
Когда вы больше не участвуете, у этого человека есть все
И ты просто застрял там
Но мне нужно, чтобы ты сказал что-нибудь, детка
Скажи что-нибудь, детка, скажи что-нибудь, детка, скажи что-нибудь, детка
Мне нужно, чтобы ты сказал что-нибудь, детка
Мне нужно, чтобы ты сказал что-нибудь, детка
Да, это действительно отстой, но с тех пор, как меня давно нет
Я обменял свою сеньориту на микрофон
Я ненавижу то, как мы развалились, девочка, это грустно видеть
Твоя жизнь была хороша, но я и ты, мы катастрофа
Если бы я был успешным, о, вы были бы удовлетворены?
Мне нужен фельдшер, девочка, я чувствую себя парализованным
Если бы я мог выбирать, ты всегда был бы мне другом
Чем больше денег я заработал, ты ведешь себя как мой враг
Это безумие, я ничего не могу с собой поделать, если ты чувствуешь перемены
Думал, давление превратит тебя в мою бриллиантовую малышку.
Как что-то столь знакомое может быть таким странным?
Ближайшие друзья становятся странными, когда ваш статус меняется
Почему моя ошибка в том, что где я и где ты?
И мой домашний мальчик Ларри Лайв единственный, кто меня поддерживает?
Мы были идеальной парой, а теперь кажется, что мы не подходим
Это деньги?
Хотите, чтобы я вернул его?
Это дерьмо было всем, что я знал
только ты и я
Я сделал все это для тебя
Тем не менее вы были одиноки
Мы могли бы решить это, но я думаю, что все меняется
Забавно, как чужой успех приносит боль
Когда вы больше не участвуете, у этого человека есть все
И ты просто застрял там
Но мне нужно, чтобы ты сказал что-нибудь, детка
Скажи что-нибудь, детка, скажи что-нибудь, детка, скажи что-нибудь, детка
Мне нужно, чтобы ты сказал что-нибудь, детка
Мне нужно, чтобы ты сказал что-нибудь, детка
Э-э, я тема для разговора, это праздник
Давайте выпьем за то, что я съехала из подвала моей мамы
В квартиру в центре города, потому что все зависит от местоположения
Я сижу, пью вино и смотрю Калифорникацию жизни
Ты должен был быть здесь, чтобы поболтать со мной.
Мы могли бы разделить все это 50/50
Но теперь я нахожусь на 40/40, напиваясь суки
Убийственное дерьмо, очень талантливый мистер Рипли
Как я ухожу от человека, с которым ты споришь
Мне и Дуэйну Картеру, выкладывающим самое сложное дерьмо
Я должен вернуться к тому, с чего начал
Но я пристрастился к этой жизни, будет трудно бросить
Да, просто спроси меня, как дела
Вы можете сказать мне, что вы никогда не слышали ни одной из моих песен
Пока вы в конечном итоге говорите, что однажды вы планируете слушать
Потому что что такое звезда, если ее самый главный поклонник отсутствует?
Это дерьмо было всем, что я знал
только ты и я
Я сделал все это для тебя
Тем не менее вы были одиноки
Мы могли бы решить это, но я думаю, что все меняется
Забавно, как чужой успех приносит боль
Когда вы больше не участвуете, у этого человека есть все
И ты просто застрял там
Но мне нужно, чтобы ты сказал что-нибудь, детка
Скажи что-нибудь, детка, скажи что-нибудь, детка, скажи что-нибудь, детка
Мне нужно, чтобы ты сказал что-нибудь, детка
Мне нужно, чтобы ты сказал что-нибудь, детка
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
One Dance ft. WizKid, Kyla 2016
The Way I Are ft. Keri Hilson, D.O.E. 2006
God's Plan 2018
Give It To Me ft. Justin Timberlake, Nelly Furtado 2006
Toosie Slide 2020
Apologize ft. OneRepublic 2007
Ayo Technology ft. Justin Timberlake, Timbaland 2006
Work ft. Drake 2016
Nonstop 2018
Promiscuous ft. Timbaland 2019
Bounce ft. Dr. Dre, Missy Elliott, Justin Timberlake 2007
Chicago Freestyle 2020
Don’t Matter To Me ft. Michael Jackson 2018
Hotline Bling 2016
Unknown (To You) ft. Timbaland 2017
Can I 2019
Way 2 Sexy ft. Future, Young Thug 2021
Release ft. Justin Timberlake 2007
In My Feelings 2018
Wait A Minute ft. Timbaland 2004

Тексты песен исполнителя: Timbaland
Тексты песен исполнителя: Drake