Перевод текста песни Zurück zu dir - Thomas Anders

Zurück zu dir - Thomas Anders
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zurück zu dir, исполнителя - Thomas Anders. Песня из альбома Pures Leben, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 06.04.2017
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Немецкий

Zurück Zu Dir

(оригинал)

Вернуться к тебе

(перевод на русский)
Ich muss zu dir,Я должен вернуться к тебе,
Kann dir nicht mehr widerstehen,Больше не могу устоять перед тобой
Die Wahrheit nicht länger verdrehenИ искажать правду.
Mein Herz will LiebeМоё сердце хочет любви
Und schickt seine stärksten ArmeenИ отправляет свои самые сильные войска.
Ich muss zu dir,Я должен вернуться к тебе,
Auch wenn mein Kopf sagt: „Tu's nicht”Даже если рассудок говорит: "Не делай этого".
Du stirbst wie ein Falter im LichtЕсли ты умрёшь, как мотылёк, летящий на свет,
Dann sterb ich ebenИ я умру тогда,
Will nur nicht mehr sein ohne dichБольше не хочу жить без тебя.
--
Ich muss zurück zu dir,Я должен вернуться к тебе,
Egal was auch passiertЧто бы ни случилось.
Du fehlst auf meiner LebensautobahnМне не хватает тебя на жизненном пути,
Muss wieder bei dir seinНужно снова быть рядом с тобой.
Macht keinen Spaß alleinНет ничего забавного в том,
Die Straße in den Himmel rauf zu fahr'nЧто дорога в рай поднимается вверх,
Und sterb ich noch einmal,И даже если я умру ещё раз на ней,
Auch das ist mir egalМне будет всё равно.
--
Ich muss zu dirЯ должен вернуться к тебе,
War nie im Leben ein Held,Никогда в жизни не был героем,
Der stolz seinen Schwächen sich stelltГордо показывающим свои слабости.
Hab keine Waffen,У меня нет оружия для защиты,
Wenn die Sehnsucht mein Herz überfälltКогда тоска нападает на моё сердце.
--
Ich muss zurück zu dir...Я должен вернуться к тебе...

Zurück zu dir

(оригинал)
Ich muss zu dir
Kann dir nicht mehr widersteh’n
Die Wahrheit nicht länger verdreh’n
Mein Herz will Liebe
Und schickt seine stärksten Armeen
Ich muss zu dir
Auch wenn mein Kopf sagt «Tu's nicht»
«Du stirbst wie ein Falter im Licht»
Dann sterb' ich eben
Will nur nicht mehr sein ohne dich
Ich muss zurück zu dir
Egal was auch passiert
Du fehlst auf meine Lebensautobahn
Muss wieder bei dir sein
Macht keinen Spaß allein
Die Straße in den Himmel raufzufahr’n
Und sterb' ich noch einmal
Auch das ist mir egal
Ich muss zu dir
War nie im Leben ein Held
Der stolz seinen Schwächen sich stellt
Hab keine Waffe
Wenn die Sehnsucht mein Herz überfällt
Ich muss zurück zu dir
Egal was auch passiert
Du fehlst auf meine Lebensautobahn
Muss wieder bei dir sein
Macht keinen Spaß allein
Die Straße in den Himmel raufzufahr’n
Und sterb' ich noch einmal
Auch das ist mir egal
Ich muss zurück zu dir
Egal was auch passiert
Du fehlst auf meine Lebensautobahn
Muss wieder bei dir sein
Macht keinen Spaß allein
Die Straße in den Himmel raufzufahr’n
Und sterb' ich noch einmal
Ich muss zurück zu dir
Egal was auch passiert
Du fehlst auf meine Lebensautobahn
Muss wieder bei dir sein
Macht keinen Spaß allein
Die Straße in den Himmel raufzufahr’n
Und sterb' ich noch einmal
Auch das ist mir egal
Auch das ist mir egal

Назад к тебе

(перевод)
я должен пойти к тебе
Я больше не могу сопротивляться тебе
Не искажайте больше правду
мое сердце хочет любви
И посылает свои сильнейшие армии
я должен пойти к тебе
Даже если моя голова говорит "не делай этого"
«Ты умираешь, как бабочка на свету»
Тогда я просто умру
Я просто не хочу больше быть без тебя
я должен вернуться к тебе
Неважно, что произойдет
Тебя не хватает на моей жизненной дороге
должен быть с тобой снова
Это не весело в одиночку
Проезжая по дороге к небесам
И я снова умру
меня это тоже не волнует
я должен пойти к тебе
Никогда не был героем в моей жизни
Кто с гордостью смотрит на свои слабости
У меня нет пистолета
Когда тоска настигает мое сердце
я должен вернуться к тебе
Неважно, что произойдет
Тебя не хватает на моей жизненной дороге
должен быть с тобой снова
Это не весело в одиночку
Проезжая по дороге к небесам
И я снова умру
меня это тоже не волнует
я должен вернуться к тебе
Неважно, что произойдет
Тебя не хватает на моей жизненной дороге
должен быть с тобой снова
Это не весело в одиночку
Проезжая по дороге к небесам
И я снова умру
я должен вернуться к тебе
Неважно, что произойдет
Тебя не хватает на моей жизненной дороге
должен быть с тобой снова
Это не весело в одиночку
Проезжая по дороге к небесам
И я снова умру
меня это тоже не волнует
меня это тоже не волнует
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cheri, Cheri Lady 2016
Make You 2014
Lunatic 2016
Why Do You Cry? 2014
In 100 Years 2016
Brother Louie 2016
You Are Not Alone 2016
Sorry Baby 2014
Stop! 2014
Modern Talking (Connect The Nation) 2021
I Wanna 2014
I'll Be Strong 2014
The Night Is Still Young ft. Thomas Anders 2008
Stay with Me 2014
No Ordinary Love ft. Thomas Anders 2012
Dance In Heaven 1992
Ein Augenblick der alles dreht 2017
Soldier 1991
Take the Chance 2016
You Will Be Mine 2014

Тексты песен исполнителя: Thomas Anders