Перевод текста песни You Make It All Worthwhile - The Kinks

You Make It All Worthwhile - The Kinks
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Make It All Worthwhile, исполнителя - The Kinks. Песня из альбома Soap Opera, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 24.04.1975
Лейбл звукозаписи: Kinks Properties, Sanctuary Records Group
Язык песни: Английский

You Make It All Worthwhile

(оригинал)
He arrives home.
He fumbles in his
Pockets for his keys but there is no
Need.
Andrea is waiting to greet him
With open arms.
Hello love.
You look all worn out!
Let me take your brief case.
That’s a
Good boy.
Now you come and sit down
Ouer here and relax and I’ll make you
A nice cuppa tea.
Then we’ll have
Dinner and we can sit and watch the
Tele.
By the way dear, how’d you get
On at the office.
You Make It All Worthwhile
I mustn’t stay in this job too long
I gotta get out before the hold is too strong
Gotta get out before my ambition is gone
'Cos it’s breaking me up and bringing me down.
But when I get home you make it all worthwhile,
You make me laugh and you make me smile
And after a hard day sorting out the files
You make it all worthwhile.
Oh, I’ve just remembered we’ve only got shepherd’s pie,
Do you like it?
No, I hate it.
Hate it?
But you see Norman loves it so much and you did ask me to
Act normally, didn’t you.
I mean I can’t cope with all that
Fancy stuff you like to eat.
Alright, I’ll eat it and afterwards, I’ll write a whole verse about
Your cooking.
You mustn’t blame yourself like you do,
It’s gonna make a nervous wreck out of you,
So wipe your nose and dry your eyes,
What’s the point of cracking up all because of shepherd’s pie?
Baby, you never know what I’ve been through.
I break my back and sweat and slave
To bring some money home to you.
Baby, you won’t believe it but it’s true
What a boring occupation can do,
It can make a nervous wreck out of you,
It can kill your spirit and destroy your mind.
But when I get home you make it all worthwhile.
You make me laugh and you make me smile
And after a hard day sorting out the files
You make it all worthwhile.
Would you like steam pudding and custard for afters.
Darling, that would be marvellous.
And when I come home you make it all worthwhile.
You make me laugh and you make me smile
And after a hard day working on the files
You make it all worthwhile
Come on darling, let’s go and have dinner.
And when I come home you make it all worthwhile.
You make me laugh and you make me smile
And after a hard day working on the files
You make it all worthwhile.

Ты Делаешь Все Это Стоящим

(перевод)
Он приходит домой.
Он шарит в своем
Карманы для его ключей, но нет
Необходимость.
Андреа ждет, чтобы поприветствовать его
С распростертыми объятиями.
Привет любовь.
Ты выглядишь измученным!
Позвольте мне взять ваш портфель.
Это
Хороший мальчик.
Теперь вы приходите и садитесь
Иди сюда и расслабься, и я заставлю тебя
Хороший чай.
Тогда у нас будет
Ужин, и мы можем сидеть и смотреть
Теле.
Кстати, дорогая, как ты
Включено в офисе.
Вы делаете все это стоящим
Я не должен оставаться на этой работе слишком долго
Я должен выбраться, пока трюм не стал слишком сильным
Должен уйти, пока мои амбиции не исчезли
«Потому что это ломает меня и сводит меня с ума.
Но когда я возвращаюсь домой, ты делаешь все стоящим,
Ты заставляешь меня смеяться, и ты заставляешь меня улыбаться
И после тяжелого дня разбора файлов
Вы делаете все это стоящим.
О, я только что вспомнил, что у нас есть только пастуший пирог,
Вам это нравится?
Нет я ненавижу это.
Ненавидеть это?
Но ты видишь, что Норману это так нравится, и ты попросил меня
Веди себя нормально, не так ли?
Я имею в виду, что не могу справиться со всем этим
Необычные вещи, которые вы любите есть.
Ладно, съем, а потом напишу целый стих о
Ваша кулинария.
Вы не должны винить себя, как вы,
Это сделает тебя нервным срывом,
Так что вытри нос и вытри глаза,
Какой смысл ломать все из-за пастушьего пирога?
Детка, ты никогда не знаешь, через что я прошел.
Я ломаю себе спину, потею и раб
Чтобы принести немного денег домой к вам.
Детка, ты не поверишь, но это правда
Что может сделать скучное занятие,
Это может сделать из вас нервную аварию,
Это может убить ваш дух и разрушить ваш разум.
Но когда я возвращаюсь домой, ты делаешь все это стоящим.
Ты заставляешь меня смеяться, и ты заставляешь меня улыбаться
И после тяжелого дня разбора файлов
Вы делаете все это стоящим.
Хотите паровой пудинг и заварной крем на послевкусие?
Дорогая, это было бы чудесно.
И когда я прихожу домой, ты делаешь все это стоящим.
Ты заставляешь меня смеяться, и ты заставляешь меня улыбаться
И после тяжелого рабочего дня с файлами
Вы делаете все это стоящим
Давай, дорогая, пойдем ужинать.
И когда я прихожу домой, ты делаешь все это стоящим.
Ты заставляешь меня смеяться, и ты заставляешь меня улыбаться
И после тяжелого рабочего дня с файлами
Вы делаете все это стоящим.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
You Really Got Me 2021
All Day And All Of The Night 2021
A Well Respected Man 2021
Living On a Thin Line 1986
Supersonic Rocket Ship 2008
(Wish I Could Fly Like) Superman 2002
Lola 2014
I Go to Sleep 2019
This Time Tomorrow 2014
Do You Remember Walter? 1968
Strangers 2014
Picture Book 1968
Alcohol 1971
Victoria 1989
Tired Of Waiting For You 2008
Father Christmas 2008
Well Respected Man 1989
Till The End Of The Day 2021
The Village Green Preservation Society 1968
Come On Now 1965

Тексты песен исполнителя: The Kinks