Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oblio's Return (Narration) , исполнителя - The Band. Дата выпуска: 30.11.1970
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oblio's Return (Narration) , исполнителя - The Band. Oblio's Return (Narration)(оригинал) |
| The next morning Oblio noticed that the rock under which they had slept was in |
| the shape of a giant pointing hand and there was an enscryption on its side |
| which read destination point. |
| So they set off in the direction indicated by the |
| hand and before long they found themselves on a road which led them out of the |
| pointless forest and on and on through the pointed hills and valleys until |
| finally they paused and in the distance they could see the spires and the |
| steeples of the land of point. |
| Now when the townspeople heard that Oblio and |
| Arrow had returned they ran out to the edge of town to give them a heroes |
| welcome for you see not only were the people glad to see them, Oblio and Arrow |
| were the first to have ever been to the pointless forest |
| When word of Oblios return had reached the count he was so mad he ran to the |
| court yard and he grabbed Oblio and he said… |
| «What are you doing here? |
| You were banished to the pointless forest!» |
| And Oblio said «But we went to the pointless forest and not only that but its |
| not pointless at all.» |
| «What?!?» |
| there was a huge gasp from the crowd |
| «Nonsense!» |
| said the count. |
| «You're in trouble!» |
| And just then the king arrived and he said «Not so fast count. |
| What do you mean |
| 'not pointless' Oblio?» |
| And Oblio said «Well, it’s just that we did go to the pointless forest and it’s |
| not pointless at all. |
| Infact the trees pointed…» |
| «Nooo!» |
| from the crowd |
| «…and the leaves on all the branches pointed…» |
| «Noooo!» |
| from the crowd |
| «…infact even the branches pointed and not only that but everyone we met in |
| the entire pointless forest had a point and it’s just that, well it’s just like |
| here and we figured since that everything has a point, then i must have one too. |
| Just then someone in the crowd yelled out «He's got a point there!» |
| …and at that point the bell sounded in the pointed steeple and all the points |
| on the tops of all the buildings in the whole land of point began to melt and |
| at that point the points on the tops of the heads of all the people in the |
| whole land of point began to melt. |
| All that is except for the counts, |
| his just sort of flapped over on its side and he split, presumably for the |
| pointless forest. |
| But before he did he reached over and he grabbed Oblio and he |
| pulled off his cap and ya know what? |
| There on the top of Oblios head was a |
| point |
| Well that’s about it. |
| Oblio went on to start up a punk band called We Dunno (You |
| mighta heard of them). |
| That’s the end of the story so thank you and good night |
| (перевод) |
| На следующее утро Облио заметил, что камень, под которым они спали, |
| форма гигантской указующей руки и шифрование на боку |
| который читает пункт назначения. |
| Итак, они отправились в направлении, указанном |
| руку, и вскоре они оказались на дороге, которая вывела их из |
| бессмысленный лес и дальше и дальше через заостренные холмы и долины, пока |
| наконец остановились и вдали увидели шпили и |
| шпили земли точки. |
| Теперь, когда горожане услышали, что Облион и |
| Стрела вернулась, они побежали на окраину города, чтобы дать им героев |
| Добро пожаловать, как видите, не только люди были рады их видеть, Облио и Стрела |
| были первыми, кто когда-либо был в бессмысленном лесу |
| Когда весть о возвращении Облиоса дошла до графа, он так разозлился, что побежал к |
| дворе, и он схватил Облио, и он сказал... |
| "Что ты здесь делаешь? |
| Тебя сослали в бессмысленный лес!» |
| И Облио сказал: «Но мы пошли в бессмысленный лес, и не только это, но и его |
| совсем не бессмысленно.» |
| "Что?!?" |
| толпа вздохнула |
| "Бред какой то!" |
| — сказал граф. |
| "Ты в беде!" |
| И тут как раз явился король и сказал: «Не так быстро считай. |
| Что ты имеешь в виду |
| «не бессмысленный» Облио?» |
| И Облио сказал: «Ну, просто мы пошли в бессмысленный лес, и это |
| вовсе не бессмысленно. |
| На самом деле деревья указывали…» |
| «Неееет!» |
| из толпы |
| «…и листья на всех ветвях заострены…» |
| «Неееет!» |
| из толпы |
| «…на самом деле даже ветки указывали, и не только это, но и все, кого мы встречали в |
| весь бессмысленный лес имел смысл, и это просто, ну, это как |
| вот и мы решили, что раз у всего есть смысл, то и у меня тоже должен быть. |
| В этот момент кто-то из толпы закричал: «Он прав!» |
| …и в этот момент прозвучал колокол на остроконечной башне, и все точки |
| на крышах всех зданий во всей земле точки начали таять и |
| в этот момент точки на макушках голов всех людей в |
| вся точка земли начала таять. |
| Все, что есть, кроме счетов, |
| его просто перевернуло на бок, и он раскололся, по-видимому, из-за |
| бессмысленный лес. |
| Но прежде чем он это сделал, он протянул руку и схватил Облиона, и он |
| снял шапку и знаете что? |
| Там, на вершине головы Облиоса, был |
| точка |
| Вот и все. |
| Затем Облио основал панк-группу под названием We Dunno (You |
| может слышал о них). |
| Это конец истории, так что спасибо и спокойной ночи |
| Название | Год |
|---|---|
| Mother ft. Sinead O'Connor, The Band | 2010 |
| The Weight | 2005 |
| Comfortably Numb ft. Van Morrison, The Band | 2010 |
| Eye of the Tiger | 2013 |
| Tears Of Rage | 2005 |
| The Night They Drove Old Dixie Down | 2005 |
| Long Black Veil | 2005 |
| The Shape I'm In | 2005 |
| Up On Cripple Creek | 2005 |
| Don't Do It | 2005 |
| I Shall Be Released | 2005 |
| Chest Fever | 2005 |
| To Kingdom Come | 2005 |
| Ain't Got No Home | 1997 |
| Across The Great Divide | 1969 |
| Ophelia | 2005 |
| No Matter What ft. Andrew Lloyd Webber | 2012 |
| Blind Willie McTell | 2019 |
| Atlantic City | 2019 |
| The Last Waltz Suite: The Last Waltz Refrain | 2002 |