Перевод текста песни Hit The Road - Original - The Andrews Sisters

Hit The Road - Original - The Andrews Sisters
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hit The Road - Original, исполнителя - The Andrews Sisters. Песня из альбома The Best Of The Andrews Sisters CD2, в жанре Поп
Дата выпуска: 13.04.2006
Лейбл звукозаписи: CHARLY
Язык песни: Английский

Hit The Road - Original

(оригинал)
Oh you can take the high road
Or you can take the low road
Go the way the wind is blowin'
Take the main road, the side road
The cross road, the rail road
As long as you keep goin'
Now if you ever get mad
With a very young lad
You better do what I tell you
Don’t you rave, don’t you shout
Don’t you even start to pout
Here is a very simple sample
Now I took a stroll with a boy in the park
We found a bench in a spot that was dark
And he tried stealin' a kiss, but what did I say?
Oh, what did I say?
Hit the road!
Down on the square where the hobos all meet
Someone was makin' a speech in the street
But just then somebody hollered, «Hey!
The Light’s green»
Oh, what did he mean?
Hit the road!
When you’re annoyed with anyone
Don’t get mad, don’t rave, don’t shout
Just count to ten and then politely say
«Get lost, bail out»
I just set out to you folks for a spell
Not just to prove that I can take it as well
I’ll let you give it to me, I’ll leave it to you
Oh what’ll I do?
Hit the road!
Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da-da-do, da-da-da-da-do
Da-da-da-da-da, hit the road!
Dibs he gets fresh in the dark (Hit the road)
And if he suggests that you park
And if he trys to steal a kiss (Oh, what’ll you say?)
Hit the road!
(Hit the road) And if he should hand you a line
(And if he says) «Honey, what is yours should be mine»
If you have a date at eight and he comes at nine
(Oh, what d’you say?) Hit the road!
When you’re annoyed with anyone
Don’t get mad, don’t rave, don’t shout
You better count to ten and then politely say
«Hey, get off my back»
We just set out to you folks for a spell
Not just to prove that we can take it as well
We’ll let you give it to us, so what’ll we do
Oh, what’ll we do?
Hit the road!
Alright, we’ll hit the road!
(перевод)
О, ты можешь пойти по большой дороге
Или вы можете пойти по низкой дороге
Иди туда, куда дует ветер.
Возьмите главную дорогу, боковую дорогу
Перекрёсток, железная дорога
Пока ты продолжаешь
Теперь, если вы когда-нибудь разозлитесь
С очень молодым парнем
Тебе лучше делать то, что я тебе говорю
Не бреди, не кричи
Ты даже не начинаешь дуться
Вот очень простой пример
Теперь я прогулялся с мальчиком в парке
Мы нашли скамейку в темном месте
И он попытался украсть поцелуй, но что я сказал?
О, что я сказал?
Смотаться!
Внизу на площади, где встречаются все бродяги
Кто-то произносил речь на улице
Но тут кто-то крикнул: «Эй!
Свет зеленый»
О, что он имел в виду?
Смотаться!
Когда ты на кого-то злишься
Не сердись, не бреди, не кричи
Просто посчитайте до десяти, а затем вежливо скажите
«Заблудись, выручай»
Я просто отправился к вам, ребята, на заклинание
Не только для того, чтобы доказать, что я тоже могу это вынести.
Я позволю тебе отдать это мне, я оставлю это тебе
О, что я буду делать?
Смотаться!
Да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да
Да-да-да-да, да-да-да-да-до, да-да-да-да-до
Да-да-да-да-да, в путь!
Дибс, он становится свежим в темноте (в путь)
И если он предложит вам припарковаться
И если он попытается украсть поцелуй (О, что ты скажешь?)
Смотаться!
(Отправляемся в путь) И если он протянет вам линию
(А если он скажет) «Дорогая, что твое, то должно быть моим»
Если у тебя свидание в восемь, а он приходит в девять
(О, что скажешь?) В путь!
Когда ты на кого-то злишься
Не сердись, не бреди, не кричи
Вам лучше сосчитать до десяти, а затем вежливо сказать
«Эй, отойди от меня»
Мы просто отправились к вам, ребята, на заклинание
Не только для того, чтобы доказать, что мы тоже можем это выдержать.
Мы позволим вам отдать его нам, так что мы будем делать
О, что мы будем делать?
Смотаться!
Ладно, в путь!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Civilization (Bongo Bongo Bongo) 2016
Civilisation ft. Danny Kaye 2011
Boogie Woogie Bugle Boy 2019
In the Mood 2018
(There'll Be A) Hot Time in the Town of Berlin ft. The Andrews Sisters 2014
Sleigh Ride 2017
Civilization 2018
Oh Johnny! Oh Johnny! Oh! 2018
Tico Tico 2018
Bei mir bist du schön 2006
Sing,Sing,Sing 2010
Christmas Island 2009
Sing Sing Sing 2018
Civilization Bongo Bongo Bongo (From "Fallout 4") ft. Danny Kaye 2016
Hawaiian Christmas Song (Mele Kalikimaka) ft. Bing Crosby 2014
Mr. Sandman 2014
Chattanooga Choo Choo 2018
Mele Kalikimaka ft. The Andrews Sisters, John Scott Trotter 2016
Bei Mir Bist Du Schoen 2009
Bei Mir Bist Du Schon 2009

Тексты песен исполнителя: The Andrews Sisters