Перевод текста песни Asylum - Supertramp

Asylum - Supertramp
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Asylum, исполнителя - Supertramp. Песня из альбома Crime Of The Century, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 12.09.1974
Лейбл звукозаписи: A&M
Язык песни: Английский

Asylum

(оригинал)
Jimmy Cream was keen, his brain was always winnin'
I can’t keep tabs on mine — it’s really quite a joke
I see him down the road, I ask if he’d be willing
To lend me 15p — I’m dying for a smoke
Don’t arrange to have me sent to no asylum
I’m just as sane as anyone
It’s just a game I play for fun — for fun
I told 'em — look!
— I said I’m not the way you’re thinkin'
Just when I’m down I’ll be the clown, I’ll play the fool
Please don’t arrange to have me sent to no asylum
I’m just as sane as anyone
It’s just a game I play for fun — for fun
Is it really?
Will he take a sailboat ride?
Well, he is very likely to
Will he feel good inside?
Well, he ain’t very likely to
Will he tell you he’s alive?
Yeah, he is always trying to
Yeah but nothin'
No no nothin' does he say
In the morning when the days begun
— «Hello, Good morning, how are you?»
And in the evening or the noonday sun
— «Oh, what a lovely afternoon!»
Well I’ve been living next to you
Bluesy Monday is the one day that they come here
Yeah, when they haunt me and they taunt me in my cage
Oh, in my cage
I mock 'em all, they’re feelin' small, they got no answer
Yeah, they’re playin' dumb but I’m just laughing as they rage
Don’t arrange to have me s-sent to no asylum
Well it’s only a game I’m playin' for fun
Yeah I’ve been tryin' to fool everyone
Oh, but they still taunt me
Oh, is it really?
No, that’s too heavy
Will he take a sailboat ride?
Well, he is very likely to
Will he feel good inside?
He ain’t ever likely to
Will he tell you he’s alive?
Well, he is always trying to
But nothin'
No no nothin' does he ever say
In the morning when the day’s begun
— «Do you think it looks like rain?»
And in the evening or the noonday sun
— «You know I nearly missed my train»
Well I’ve been living next to you my friend
But what kind of friend are you?
Is it the beginning or the sorry end?
Will I ever see it through?
Now I’ve never been insane
Oh what’s the game?
I believe I’m dying…
He’s mad, mad, mad…
Not quite right
(Not quite right)
Oh…

Убежище

(перевод)
Джимми Крим был увлечен, его мозг всегда выигрывал.
Я не могу следить за своим — это действительно шутка
Я вижу его по дороге, я спрашиваю, не хочет ли он
Чтобы одолжить мне 15 пенсов — я умираю от курения
Не договаривайся, чтобы меня не отправили в убежище
Я такой же нормальный, как и все
Это просто игра, в которую я играю для удовольствия — для удовольствия
Я сказал им — смотрите!
— Я сказал, что я не такой, как ты думаешь.
Просто, когда я упаду, я буду клоуном, я буду дурачиться
Пожалуйста, не договаривайтесь о том, чтобы меня не отправили в убежище
Я такой же нормальный, как и все
Это просто игра, в которую я играю для удовольствия — для удовольствия
Это правда?
Будет ли он кататься на парусной лодке?
Ну, он, скорее всего,
Будет ли ему хорошо внутри?
Ну, вряд ли он
Он скажет вам, что жив?
Да, он всегда пытается
Да, но ничего
Нет, нет, он ничего не говорит
Утром, когда дни начались
- "Привет Доброе утро как ты?"
А вечером или полуденным солнцем
— «О, какой прекрасный день!»
Ну, я живу рядом с тобой
Блюзовый понедельник — единственный день, когда они приходят сюда
Да, когда они преследуют меня и насмехаются надо мной в моей клетке
О, в моей клетке
Я дразню их всех, они чувствуют себя маленькими, у них нет ответа
Да, они притворяются тупыми, но я просто смеюсь, когда они злятся
Не договаривайся, чтобы меня не отправили в убежище
Ну, это всего лишь игра, в которую я играю для удовольствия.
Да, я пытался всех обмануть
О, но они все еще насмехаются надо мной.
О, это правда?
Нет, это слишком тяжело
Будет ли он кататься на парусной лодке?
Ну, он, скорее всего,
Будет ли ему хорошо внутри?
Он вряд ли когда-либо
Он скажет вам, что жив?
Ну, он всегда пытается
Но ничего
Нет, нет, он никогда не говорит
Утром, когда день начался
— «Ты думаешь, это похоже на дождь?»
А вечером или полуденным солнцем
— «Знаешь, я чуть не опоздал на поезд»
Ну, я живу рядом с тобой, мой друг
Но какой ты друг?
Это начало или печальный конец?
Смогу ли я когда-нибудь увидеть это?
Теперь я никогда не был сумасшедшим
О, что за игра?
Я верю, что умираю…
Он зол, зол, зол…
Не совсем правильно
(Не совсем правильно)
Ой…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Breakfast In America 2004
The Logical Song 2004
Don't Leave Me Now 2004
Goodbye Stranger 2004
School 2004
Give A Little Bit 2004
Child Of Vision 2021
Crime Of The Century 2004
Cannonball 2004
Casual Conversations 2009
Lord Is It Mine 2009
It's Raining Again 2004
Take The Long Way Home 2004
Gone Hollywood 2004
From Now On 2004
Ain't Nobody But Me 2004
Dreamer 2004
Another Man's Woman 1974
Easy Does It 1974
Crazy 1982

Тексты песен исполнителя: Supertramp