Перевод текста песни Velká láska - Sto zvířat, Tomas Belko, Petr Ostrouchov

Velká láska - Sto zvířat, Tomas Belko, Petr Ostrouchov
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Velká láska, исполнителя - Sto zvířat. Песня из альбома Nikdy nic nebylo, в жанре Ска
Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: Animal
Язык песни: Чешский

Velká láska

(оригинал)
Stíny a skleničky tančily po zdech
A pak se platilo, bylo dost pozdě
Holce, co zbyla, jsem řek, jak to chodí
Jestli chceš kousek tě doprovodím
Proč ne
Šli jsme a mlčeli, já jí moc neznal
Na nebi svítila jediná hvězda
A potom řekla no tak už jsme tady
Já řek čau a pak se otočil zády
A šel
Jenomže ona mi říká
Bejt tebou nechodím nikam
Je poslední duben a věř mi
To holka jako já sama bejt nesmí
Bylo to divný, tak tichá a přitom
Zvala mě k sobě, já řek je mi líto
Nejsi můj typ, vážně musíš to chápat
Zkus nějak jinak si pořídit chlapa
Tak čau
Prej: ty se vrátíš a divně se smála
Po chvíli hrozná věc se mnou se stala
Dost těžko na to se hledají slova
Cejtil jsem že musím někam se schovat
A hned
Bylo to trapný a jediná cesta
Když tolik se ti chce uprostřed města
Zkoušej se průjezdy v poslední chvíli
Jenomže všechny už zamčený byly
No fakt
Na čele pot, člověk strašně se stydí
Dělat to někde, kde procházej lidi
Jediný vrata šly otevřít, k tomu
Byly to právě ty k jejímu domu
Ach jo
Protože ona mi říká
Bejt tebou nechodím nikam
Je poslední duben a věř mi
To holka jako já sama bejt nesmí
Na dvorku krčím se za haldou suti
V poslední chvíli a to bylo krutý
Slyším hlasy a klíče jak chrastí
Někdo zamk' a já byl uvnitř jak v pasti
Co teď
Zamčený vrata a úniku není
Marně se rozhlížím, jen holý stěny
A tak se stalo, co nikdy bych neřek
Musel jsem zaklepat na její dveře
No fuj
Žijeme spolu a jak to tak vidím
Je trochu jiná než ostatní lidi
Dokáže ovládnout celý mý tělo
Hlavně že ve mně zas něco se dělo
Proč ne
Láska ta dokáže vážně psí kusy
A když je velká to člověk pak musí
A to je osud mě tichýho kluka
Přiznám se — nemám to moc ve svejch rukách
To ne
Protože ona mi říká
Bejt tebou nechodím nikam
Je poslední duben a věř mi
To holka jako já sama bejt nesmí

Большая любовь

(перевод)
Тени и стекла танцевали на стенах
И тогда это окупилось, было довольно поздно
Девушка, которая осталась, я рассказал тебе, как это было.
Если вы хотите кусок, я буду сопровождать вас
Почему нет
Мы пошли и помолчали, я не очень хорошо ее знал
Одинокая звезда сияла в небе
А потом она сказала, что мы здесь
Я поздоровался, а затем повернулся спиной
И он пошел
Но она говорит мне
я никуда с тобой не пойду
Это последнее апреля и поверь мне
Такая девушка, как я, не может быть одна
Это было странно, так тихо и все же
Она пригласила меня к себе, я сказал, что сожалею
Ты не в моем вкусе, ты действительно должен понять
Попробуйте завести парня по-другому
Пока
Prej: ты вернулся, а она странно засмеялась
Через некоторое время со мной случилось ужасное
Слова трудно найти
Я чувствовал, что должен где-то спрятаться
Теперь
Это было неловко и единственный способ
Когда так хочется в центре города
Попробуйте абонементы в последнюю минуту
Но все они были заперты
Не совсем
Пот на лбу, страшно стыдно
Сделай это там, где люди ходят
Единственные ворота отворились, к тому
Это ты был у нее дома
О, нет
Потому что она говорит мне
я никуда с тобой не пойду
Это последнее апреля и поверь мне
Такая девушка, как я, не может быть одна
Я приседаю на заднем дворе за кучей щебня
В последнюю минуту и ​​это было жестоко
Я слышу голоса и стук ключей
Кто-то заперт, и я оказался в ловушке внутри
Что теперь
Запертые ворота и утечки нет
Я оглядываюсь напрасно, только голые стены
И вот что-то, что я бы никогда не сказал, произошло
Я должен был постучать в ее дверь
Нет фуджа
Мы живем вместе, и, как я это вижу
Она немного отличается от других людей
Он может контролировать все мое тело
Тем более, что со мной снова что-то происходит
Почему нет
Любовь действительно может сделать кусочки собаки
А если большой, то придется
И это судьба меня как тихого мальчика
Признаюсь - у меня мало что в руках
Не то
Потому что она говорит мне
я никуда с тобой не пойду
Это последнее апреля и поверь мне
Такая девушка, как я, не может быть одна
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nikdy nic nebylo ft. Tomas Belko, Petr Ostrouchov 2003
Příbuzný ft. Tomas Belko, Petr Ostrouchov 2003
Domácí kino ft. Tomas Belko, Petr Ostrouchov 2003
Noviny ft. Tomas Belko, Jan Kalina 2003
Recept ft. Tomas Belko, Karel Šváb 2008
Přístav domácího štěstí ft. Tomas Belko, Karel Šváb 2008
Bez tebe ft. Tomas Belko, Jan Kalina 2008
Havran ft. Tomas Belko, Jan Kalina 2008
Erotickej film ft. Tomas Belko, Jan Kalina 2008
Návod jak ji sbalit ft. Tomas Belko, Jan Kalina 2008
Nástěnka ft. Tomas Belko, Jan Kalina 2008
Mrtvej pán ft. Tomas Belko, Jan Kalina 2008
U nás se dojídá ft. Tomas Belko, Jan Kalina 2008
Královna temných spádů ft. Tomas Belko, Karel Šváb 2008
Jak zmírnit děs ft. Tomas Belko, Petr Ostrouchov 2003
Ikaros pro chudý ft. Tomas Belko, Jan Kalina 2008
Romeo a Julietta ft. Tomas Belko, Jan Kalina 2003
Nejkratší cesta ft. Tomas Belko, Jan Kalina 2006
Alžír ft. Tomas Belko, Arnošt Hanf 2009
Novgorod ft. Tomas Belko, Jan Kalina 2009

Тексты песен исполнителя: Sto zvířat
Тексты песен исполнителя: Tomas Belko
Тексты песен исполнителя: Petr Ostrouchov