Перевод текста песни In meinem Himmel - Silla, AZAD, Manuellsen

In meinem Himmel - Silla, AZAD, Manuellsen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In meinem Himmel, исполнителя - Silla. Песня из альбома Sillainstinkt, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 03.03.2011
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: ILM
Язык песни: Немецкий

In meinem Himmel

(оригинал)
Ich schließ' die Augen zieh an türs und geh auf Reisen
Ihr meint ich bin still und lausche wie die Stimme in mir leise
Zu mir spricht Gedanken kreisen und die Sicht verschwimmt ich muss mich ordnen
Muss mich orten komm nur langsam vorwärts ich hab zu viel sorgen
In mir Grund dafür warum ich öfter an der Lunte zieh
Zu viel Probleme die mich lehnen bremsen und dann runterziehen
Ich will nicht unterliegen, unten liegen und am Boden sein
Ich will die Flügel spreizen und dann fliegen und von frohsein schrein'
Keine Krise keine kriege Politik die nicht auf Gier basiert
Von ihr kassiert und andere an ihrem leib krepieren
Ich schreib das hier in Blut Gedanken auf das Blatt die angst nimmt zu
Und ich weiß nicht was auf mich zukommt, spür die Para vor der Zukunft
Ich denk an Morgen, hoff ich kann dann für mein Blut noch sorgen
Denke an Allah und schick ihm einen Gruß nach oben
Denk an Gott und bete das wenn ich sterbe er mich zu sich holt
War kein schlechter mensch aber dennoch soll er mich verschonen
Ich flieg in meinem Himmel und bin
Ich flieg in meinem Himmel und bin frei
So frei
Wenn ich meine augen schliesse seh ich die weissen tauben fliegen
Es wird ein hauch von frieden waffen hören auf zu schiessen
Das was ich hinterlassen wollte hab ich aufgeschrieben
Als erinnerung für alle die zuhause blieben
In meinem himmel sind die strassen aus gold
Ein engel wacht über das schlafende volk
In jeder nacht sieht man die sterne scheinen
Es herrschen keine kriege hier die dich bedrohen
Mach die augen zu & flieg mit mir in richtung mond
In meinem himmel geht es so wie im schlaraffenland
Flüsse aus milch und honig nichts was man nicht shaffen kann
Wir reissen ängste und mauern um
Von hier oben wirkt die welt wie ein verletzlicher blauer punkt
Das ist die letzte predigt ich würd euch wirklich raten
So vieles anders zu machen auch wenn es jetzt zu spät ist
Weil ich nicht mehr da bin ich kann euch nichts mehr sagen
Wenn meine fisch getan ist dürft ihr mich begraben
Ich bin im freien mein freund

В моем небе

(перевод)
Я закрываю глаза, дергаю дверь и иду в путь
Ты думаешь, что я тихий и слушаешь, как голос во мне тихо
Мысли говорят со мной кружатся, и взгляд размывается, я должен организовать себя
Должен найти меня, просто двигайся медленно, у меня слишком много забот
Во мне причина, почему я чаще вытаскиваю предохранитель
Слишком много проблем, опираясь на тормоза, а затем опуская
Я не хочу быть побежденным, вниз и вниз
Я хочу расправить крылья, а потом летать и кричать о том, что я счастлива.
Никакого кризиса, никакой войны, политика, не основанная на жадности.
Обналичены ею и другими, умирающими на ее теле
Я пишу это здесь кровью мысли на листе бумаги страх увеличивается
И я не знаю, что будет, чувствую себя впереди будущего
Я думаю о завтрашнем дне, надеюсь, тогда я смогу позаботиться о своей крови
Думайте об Аллахе и салютуйте ему наверху
Думай о Боге и молись, чтобы, когда я умру, он забрал меня.
Был неплохим человеком, но он должен пощадить меня.
Я лечу в своем небе и
Я лечу в своем небе, и я свободен
Так свободно
Когда я закрываю глаза, я вижу, как летают белые голуби
Будет воздух мира, пушки перестанут стрелять
Я записал то, что хотел оставить
Напоминаем всем, кто остался дома
В моем небе улицы сделаны из золота
Ангел наблюдает за спящими людьми
Каждую ночь вы можете видеть сияние звезд
Здесь нет войн, которые тебе угрожают
Закрой глаза и лети со мной к луне
На моем небе все как в кокейне
Реки молока и меда, ничего невозможного
Мы сносим страхи и окружаем их стеной
Отсюда мир выглядит как уязвимая синяя точка
Это последняя проповедь, которую я действительно посоветовал бы вам
Так много вещей, которые нужно сделать по-другому, даже если уже слишком поздно
Поскольку меня больше нет, я больше ничего не могу тебе сказать.
Когда моя рыба будет готова, вы можете похоронить меня.
я на улице мой друг
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nachtschicht II 2010
Nice ft. Silla 2015
Tamerlan ft. AZAD 2006
Keine Lust ft. AZAD 2020
Pack schlägt sich ft. AZAD 2014
Pitbull ft. Silla, Tsunami 2012
Prison Break Anthem (Ich glaub an Dich) ft. Adel Tawil 2006
Echte Männer ft. Silla, Jihad 2015
Bist du wach? (Benefiz für Hanau) ft. Manuellsen, Kool Savas, Veysel 2020
MY EYES 2020
Beat Kune - Do 2001
Bleib wach ft. Silla 2012
Benz AMG ft. Manuellsen 2020
Roboter Remix ft. Motrip, Silla 2012
Enough of You 2016
Für dich öffnen sie die Tore ft. Tino Oac, Daniel Stoyanov, AZAD 2008
Da Real ft. Haftbefehl 2019
MONEY ft. Summer Cem, Elif, AZAD 2021
Paff Paff ft. Zemine 2016
Ich hol Gold 2014

Тексты песен исполнителя: Silla
Тексты песен исполнителя: AZAD
Тексты песен исполнителя: Manuellsen