Перевод текста песни Netflix - SHADE

Netflix - SHADE
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Netflix, исполнителя - SHADE. Песня из альбома Clownstrofobia, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 14.01.2016
Лейбл звукозаписи: WM Italy
Язык песни: Итальянский

Netflix

(оригинал)
Ho un sogno ricorrente da una vita
Farmi anche la nonna di Una mamma per amica
Da quando guardo serie frate non ho più vita
Ti insulto in altre lingue, una violenza Sub-ITA
Mi dicono «Shade dai facciamo Freestyle»
Io dico «Si dai» e sparo a vista come Rick Grimes
Facciamo a chi arriva primo al traguardo, ci stai?
All’arrivo non ci arrivi tagli il nastro di C.S.I
Queste tipe le ho già viste, fanno le protagoniste
Baby ti uccido, ApocalHipster
Fa la vip tipo Beverly Hills 90 210
Peccato che l’abbia messa a 90 in 210
So che mi vorresti sparare come a TuPac
Ma rimbalzo i tuoi proiettili come sparassi a Clark
In un mare di rifatte come in Nip/Tuck
La speranza è l’ultima a morire ma la mia si chiama Stark (Mai na gioia)
Come va?
Tutto bene
Me lo chiedevi tutte le sere
Perché in testa non mi faccio i film
Io mi faccio tutte le serie, Netflix
Come va?
Tutto bene
Me lo chiedevi tutte le sere
Perché in testa non mi faccio i film
Io mi faccio tutte le serie, Netflix
Ti ricordi io e te nudi
Più che una serie era una serie di cazzate, Hank Moody
E hai provato con il Dottor House, Dottor Cox
Ma hai la malattia di Lost, inizi bene poi alla fine deludi
Tu piangi per il cibo Den Harrow, io per ben altro
Spari frecciatine io frecce man Arrow
Non ascolto cosa dice me ne sbatto
Sono come Walter White penso ai soldi ed elimino il cancro
Facessi l’avvocato avrei problemi con la legge
Sarei più come Saul che come Harvey Specter
Mi tocca uccidere 'sti rapper
La vostra scena e la mia scena del crimine, ShaDexter
Mi ci vedi siete così scemi
Che credete che gli X-Files siano i porno degli alieni
Vi credete presidenti ma meglio se fate i seri
Non avete manco l’auto blu, House of Car sharing
Come va?
Tutto bene
Me lo chiedevi tutte le sere
Perché in testa non mi faccio i film
Io mi faccio tutte le serie, Netflix
Vado alle feste solo per picchiarmi, come OC
In spiaggia bianco come Laura Palmer in Twin Peaks
Io provengo da un altro universo come Fringe
Un vecchio nei panni di un ragazzino Dawson’s Creek
Menomale che ero io lo scemo no
Che stavo attento a tutti i tuoi dettagli come Sherlock Holmes
American Horror Parody, baby non si fa così
Ti vedo sempre nuda, Sasha Grey’s Anatomy
(перевод)
У меня есть повторяющийся сон на всю жизнь
Также сделай меня бабушкой матери как друга
С тех пор как я смотрю сериал монах у меня больше нет жизни
Я оскорбляю вас на других языках, насилие Sub-ITA
Они говорят мне: «Шейд, давай сделаем фристайл».
Я говорю «Да, давай» и стреляю на месте, как Рик Граймс.
Давайте, кто приедет к финишу первым, вы там?
По прибытии вы не разрезаете C.S.I.
Я уже видел этих девушек, они главные герои
Детка, я убью тебя, ApocalHipster
Она вип, как Беверли-Хиллз 90 210
Жаль, что он поставил 90 в 210
Я знаю, ты хочешь застрелить меня, как Тупак
Но я отбиваю твои пули, как ты стреляешь в Кларка.
В море переделок, как в Nip/Tuck
Надежда умирает последней, но меня зовут Старк (Никогда не радость)
Как дела?
Все хорошо
Ты спрашивал меня каждую ночь
Потому что я не снимаю фильмы в голове
Я делаю все сериалы, Нетфликс
Как дела?
Все хорошо
Ты спрашивал меня каждую ночь
Потому что я не снимаю фильмы в голове
Я делаю все сериалы, Нетфликс
Ты помнишь меня и ты голый
Хэнк Муди, это больше, чем сериал.
И вы пробовали доктора Хауса, доктора Кокса
Но у тебя болезнь Лоста, ты хорошо начинаешь, а в конце разочаровываешься
Ты плачешь из-за еды Ден Харроу, я плачу из-за чего-то другого
Стрелять стрелами Я стрелы человек Стрелка
Я не слушаю, что он говорит, мне все равно
Я как Уолтер Уайт, я думаю о деньгах и избавляюсь от рака
Если бы я был юристом, у меня были бы проблемы с законом
Я был бы больше похож на Сола, чем на Харви Спектера.
Я должен убить этих рэперов
Твое место и мое место преступления, ШаДекстер.
Ты видишь меня, ты такой глупый
Что вы верите, что Секретные материалы - это инопланетное порно
Вы думаете, что вы президенты, но лучше, если вы серьезны
У тебя даже нет синей машины, Дом каршеринга
Как дела?
Все хорошо
Ты спрашивал меня каждую ночь
Потому что я не снимаю фильмы в голове
Я делаю все сериалы, Нетфликс
Я хожу на вечеринки, чтобы побить себя, как OC
На белом пляже, как Лора Палмер в Твин Пикс
Я пришел из другой вселенной, как Fringe
Старик в роли маленького мальчика из Бухты Доусона.
К счастью, я был дураком, нет.
Что я обращал внимание на все твои детали, как Шерлок Холмс
Американская пародия на ужасы, детка, это не так
Я всегда вижу тебя голым, Анатомия Саши Грей
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bene ma non benissimo 2019
La hit dell'estate 2019
Allora ciao 2020
In un'ora 2021
Amore a prima insta 2019
Irraggiungibile ft. Federica Carta 2019
Autostop 2020
Senza farlo apposta ft. Federica Carta 2019
Severo ma giusto 2019
Phatt Bass ft. SHADE, Red Sun 2020
Tutti a casa ft. J-AX 2019
On Demand 2018
Sku Sku ft. SHADE 2019
Figurati noi ft. Emma Muscat 2019
Garçon ft. Dressy, SHADE 2021
Canzone sbagliata ft. SHADE, Luca Carboni 2020
Je t'aime ft. Bouchra 2019
Stronza bipolare 2016
Disco d'horror 2016
Da 1 a 150 (Shaday) 2016

Тексты песен исполнителя: SHADE