Перевод текста песни If Came The Hour - Secret Garden, Tommy Körberg

If Came The Hour - Secret Garden, Tommy Körberg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If Came The Hour, исполнителя - Secret Garden. Песня из альбома Inside I'm Singing, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: S Records, Universal Music (Denmark) A
Язык песни: Английский

If Came the Hour

(оригинал)

Если бы настал тот час

(перевод на русский)
If came the hour, if came the day.Если бы настал час, если бы настал день,
If came the year, when you went away;Если бы настал год, когда ты бы ушла,
How could I live, I I 'd surely die,Как бы я прожил без тебя, я бы непременно умер,
What would I be if you say goodbye?Кем буду, если бы ты сказала: «Прощай!»
How could I laugh, how could I love,Как бы я смеялся, как бы я любил,
Could I believe in a God above?Как бы я верил в Бога?
How could I hope, how could I pray.Как бы я надеялся, как бы я молился?
If came the hour, if came the day.Если бы настал тот час, если бы настал тот день...
--
[Chorus:][Припев:]
But you are here, lying beside me.Но ты со мной, лежишь рядом.
I watch you breath, each raise and fall,Я слежу за твоим дыханием, за каждым вдохом и выдохом.
Without you here, then there would be,Не будь ты рядом, не было бы
Nothing at all.Ничего совсем.
--
If in this world, all things must passЕсли в этом мире все проходит,
And we must raise, the parting glass,Мы должны поднять и склеить разбитое стекло.
No words would ever come, what could I say.Не будет слов, что я смогу сказать.
If came the hour, if came the day.Если бы настал тот час, если бы настал тот день...
There will be no music in my soul,В моей душе не звучала бы музыка.
How could I dance — you to hold.Как бы я танцева, не держа тебя,
How could I bear the violinКак бы играл на скрипке?
There I'd be no song I could ever sing.Не было бы песни, которую я бы спел...
--
[Chorus:][Припев:]
But you are here, lying beside me.Но ты со мной, лежишь рядом.
I watch you breath, each raise and fall,Я слежу за твоим дыханием, за каждым вдохом и выдохом.
Without you here, then there would be,Не будь ты рядом, не было бы
Nothing at all.Ничего совсем.
--
Now you awake, the dawns sweeps in.О, ты проснулась, рассвет заглядывает в окно.
I touch your mouth, I touch your skin;Я касаюсь твоих губ, я касаюсь твоей кожи.
How would I live, if you should go awayКак бы я жил, если бы ты вдруг ушла?
If came the hour, if came the day.Если бы настал тот час, если бы настал тот день?
How could I live, if you should go awayКак бы я жил, если бы ты вдруг ушла?
If came the hour, if came the day..Если бы настал тот час, если бы настал тот день...
If came the hour, if came the day?Если бы настал тот час, если бы настал тот день?
--

If Came The Hour

(оригинал)
If came the hour, if came the day.
If came the year, when you went away;
How could i live, I'd surely die,
What would I be if you say goodbye?
How could I laugh, how could I love,
Could I believe in a God above?
How could I hope,how could I pray.
If came the hour,if came the day.
But you are here, lying beside me.
I watch you breath, each raise and fall,
Without you here, then there would be,
Nothing at all.
If in this world, all things must pass
And we must raise, the parting glass,
No words would ever come, what could I say.
If came the hour, if came the day.
There will be no music in my soul,
How could I dance - no you to hold.
How could I hear the violin
There'd be no song I could ever sing.
But you are here, lying beside me.
I watch you breath, each raise and fall,
Without you here, then there would be,
Nothing at all.
Now you awake, the dawns sweeps in.
I touch your mouth, I touch your skin;
How would I live, if you should go away
If came the hour, if came the day.
How could I live, if you should go away
If came the hour, if came the day..
If came the hour, if came the day?

Если Бы Пришел Час

(перевод)
Если бы пришел час, если бы пришел день.
Если наступил год, когда ты ушел;
Как я мог жить, я бы точно умер,
Кем я буду, если ты попрощаешься?
Как я мог смеяться, как я мог любить,
Могу ли я верить в Бога наверху?
Как я мог надеяться, как я мог молиться.
Если бы пришел час, если бы пришел день.
Но ты здесь, лежишь рядом со мной.
Я смотрю, как ты дышишь, каждый подъем и падение,
Без тебя здесь, то не было бы,
Вообще ничего.
Если в этом мире все должно пройти
И надо поднять, прощальное стекло,
Никакие слова никогда не приходили, что я мог сказать.
Если бы пришел час, если бы пришел день.
В моей душе не будет музыки,
Как я мог танцевать - нет тебя, чтобы держать.
Как я мог слышать скрипку
Не было бы песни, которую я мог бы спеть.
Но ты здесь, лежишь рядом со мной.
Я смотрю, как ты дышишь, каждый подъем и падение,
Без тебя здесь, то не было бы,
Вообще ничего.
Теперь вы проснулись, рассветы проносятся.
Я касаюсь твоего рта, я касаюсь твоей кожи;
Как бы я жил, если бы ты ушел
Если бы пришел час, если бы пришел день.
Как я мог бы жить, если бы ты ушел
Если бы пришел час, если бы пришел день..
Если пришел час, если пришел день?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
For Every Step ft. Tommy Körberg 2017
Adagio 2020
The Promise 2020
Embassy Lament 2013
The Deal (No Deal) ft. Tommy Körberg, Elaine Paige 2013
Nocturne 2020
Anthem 2021
24 Hours from Tulsa ft. Tommy Körberg 2019
Julen är här ft. Sissel Kyrkjebø 1992
Sleepsong ft. Fionnuala Gill 2020
Sometimes When It Rains 2020
Släpp fångarne loss 1972
Elan 2020
You Raise Me Up ft. Brian Kennedy 2020
Den första gång jag såg dig 1972
Prayer 1998
Song For A New Beginning 2010
I mitt hjärtas land 2021
Beautiful ft. Brian Kennedy 2019
Hymn To Hope 2020

Тексты песен исполнителя: Secret Garden
Тексты песен исполнителя: Tommy Körberg

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Padre en Ti 2022
Space Jam 2015
Sérénenade Portugaise 2022
God Phones 2009
Anti Apartheid 1965
Cat Hat (I’m a Cat in a Hat) 2022
Mahşer Gününde 1987
Mia Wallace 2015
Ah Helidoni Mou ft. Vasilis Papakonstadinou 1991
The Plinth 2010