Перевод текста песни Tempête - SCH

Tempête - SCH
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tempête, исполнителя - SCH.
Дата выпуска: 18.03.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Tempête

(оригинал)
Il en faut un parce qu’il en manque
Avec la rage qui parle au monde
Sur le toit, y a les bleus en planque
Un gosse qui tient un Glock, pas encore la vingtaine
Billets froissés dans les bottes, la faim qui parle au cœur
Et la rage qui parle à l’estomac
Seul dans l’fond du restaurant, à parler à c’qu’il reste de moi
Tu m’aurais donné une seconde vie, j’aurais pas refait l’monde moi (han)
J’aurais crevé les pneus des potos morts au volant
J’aurais brûlé les motos ds potos qu’ont pris trop d’angles
Et basta, vu qu’j’suis ni l’exempl à suivre, ni une reu-sta
Et vient l’incertitude quand j’lis entre les lignes
Tout pour la ligne de conduite et sa mère l’attitude
J’aurais pas signé des papelards
Patience et vertu et personne sait comment j’ai la dalle
Contrôle des émotions, j’ai trop d’potes en réclusion
Addicts à la vitesse, on meurt avant la vieillesse
On fait des menaces en promesses qu’on met à exécution
On tire avant la question, la cocaïne et le Destop
GIGN devant la porte, et t’sais qu’c’est l’Bronx, un flingue sur l’front (oh)
Les regrets viennent avant la mort et les photos m’apaisent
Mais la réalité r’vient et puis faut faire rentrer la pièce (han)
Grosse gam' dans les boulevards, brûlé comme une grosse tête, Ro-ro comme un
Lopez
Quasi' tout illicite, ici que la mine grisée, j’te fais pas la visite
Y a pas one ici, tu dois des sous ça traine ton père à la tirette,
j’connais les dessous, ouais
Et méfie-toi du p’tit qu’tu as vu grandir en chien
Quand faut protéger les miens, j’suis une ordure en chef
Ça peut nous rendre chèvre mais ça peut nous mettre bien
J'étais p’t-être con en vrai, les choix qui m’ont mené ici, est-ce que c'était
les bons?
Est-ce que j’y étais voué?
On vit trop mal l'échec malgré c’qu’il nous apprend, c’qu’il nous faut c’est
des chèques
Des chiennes tchèques, des gamos allemands, des armes de Biélorussie,
fous d’l’armement
On va s’parler dans l’calme, on va s’parler dans l’calme
Après mon père est parti sans dire adieu, à coup sûr y aura des envieux si tout
est neuf
Des coups d’crosse dans le centre ville, j’mets du Bourbon sur mes traumatismes
Des souvenirs noyés dans la tise et j’me demande pas qui fera mieux (qui fera
mieux)
Tant qu’en bas des gens font la queue, des jaunes froissés dans l’blue jean
(ouais)
Et tu connais ma ville, quand y a des enjeux
J’entends les cris d’une mère qui perd un môme
Mais faut s’comporter comme un homme (s'comporter comme un homme enfoiré)
J’vais partir et laisser les faux sans nouvelles (sans nouvelles)
Solides, à 220 sur le Rove (après mon père est parti sans dire adieu)
Ma chérie mets ta plus belle robe (des souvenirs noyés dans la tise)
J’ai compris quand l’ennemi m’a souri (j'mets du Bourbon sur mes traumatismes)
Même sans l’or, même sans love, ganté dans la tempête
Re-frè, tu m’as compris, la vision ne change pas (j'mets du Bourbon sur mes
traumatismes)
Qu’il y ait ou pas du champagne (oh)
Même sans l’or, même sans love, ganté dans la tempête
Re-frè, tu m’as compris, la vision ne change pas
Qu’il y ait ou pas du champagne

Шторм

(перевод)
Один нужен, потому что один отсутствует
С яростью, которая говорит с миром
На крыше синяки прячутся
Ребёнок держит Глок, ему ещё нет 20
Счета скомканные в сапогах, голод, который говорит с сердцем
И ярость, которая говорит с желудком
Один в задней части ресторана, разговаривая с тем, что осталось от меня.
Ты бы дал мне вторую жизнь, я бы сам мир не переделывал (хан)
Я бы проколол шины мертвых корешей за рулем
Я бы сжег велосипеды в корешах, которые взяли слишком много углов
И баста, раз уж я не пример для подражания и не реу-ста
И приходит неуверенность, когда я читаю между строк
Все для линии поведения и ее матери отношения
Я бы не подписал бумаги
Терпение и добродетель, и никто не знает, как я поживаю.
Контроль над эмоциями, у меня слишком много друзей в заточении
Пристрастившись к скорости, мы умираем до старости
Мы превращаем угрозы в обещания, которые мы выполняем
Мы стреляем перед вопросом, кокаин и Дестоп
GIGN перед дверью, и ты знаешь, что это Бронкс, пистолет на лбу (о)
Сожаления приходят перед смертью, и фотографии успокаивают меня.
Но реальность возвращается, и тогда ты должен положить монету (хан)
Большой пацан на бульварах, сгоревший, как большая голова, Ро-ро, как
Лопес
Почти всё незаконное, здесь только серая шахта, я к тебе не в гости
Здесь никого нет, ты должен денег, это затягивает твоего отца на молнию,
Я знаю изнанку, да
И остерегайтесь маленького, которого вы видели, он превратился в собаку
Когда ты должен защищать мою, я главный мусор
Это может свести нас с ума, но это может заставить нас чувствовать себя хорошо
Может быть, я был действительно глуп, выбор, который привел меня сюда, не так ли?
хорошие?
Был ли я предназначен для этого?
Мы слишком плохо живем с неудачами, несмотря на то, чему они нас учат.
чеки
Чешские суки, немецкие гамоши, оружие из Белоруссии,
без ума от вооружения
Мы будем говорить друг с другом спокойно, мы будем говорить друг с другом спокойно
После того, как отец ушел не попрощавшись, наверняка найдутся завистники, если все
новый
Выстрелы в зад в центре города, я поставил бурбон на свои травмы
Воспоминания утонули в тисе, и мне не интересно, кто сделает лучше (кто сделает
лучше)
Пока люди стоят в очереди внизу, мятые желтые в синих джинсах
(Да)
И ты знаешь мой город, когда на кону
Я слышу крики матери, потерявшей ребенка
Но ты должен вести себя как мужчина (вести себя как мужчина, ублюдок)
Я пойду и оставлю фейки без новостей (без новостей)
Твердый, на 220 на Роуве (после того, как мой папа ушел, не попрощавшись)
Моя дорогая, надень свое лучшее платье (воспоминания утонули в тизе)
Я понял, когда враг мне улыбнулся (я поставил бурбон на свои травмы)
Даже без золота, даже без любви, в перчатках бури
Re-brè, вы меня поняли, зрение не меняется (я поставила Бурбон на свой
травма)
Есть шампанское или нет (о)
Даже без золота, даже без любви, в перчатках бури
Re-brè, ты меня понял, видение не меняется
Есть ли шампанское
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bande organisée ft. Kofs, JUL, Naps 2020
Cigarette ft. SCH 2019
INTERNATIONAL GANGSTAS ft. SCH, 6ix9ine, Capo 2019
Otto 2018
Mother Fuck ft. SCH 2020
Baden Baden ft. GIMS 2019
La danse des bandits ft. SCH 2021
C'est maintenant ft. Alonzo, Kofs, Naps 2020
American Airlines ft. SCH 2021
A7 2015
Euro 2021
GJS ft. JUL, SCH 2021
Marché noir 2021
Valise ft. Koba LaD, SCH 2020
La vie de star ft. SCH 2024
L'étoile sur le maillot ft. Alonzo, Stone Black, Le Rat Luciano 2020
Liquide ft. Lacrim 2015
Magot 2023
Maryline ft. SCH 2020
Anarchie 2016

Тексты песен исполнителя: SCH