Перевод текста песни Au bout du chemin (feat. Soprano) - Sadek, Soprano

Au bout du chemin (feat. Soprano) - Sadek, Soprano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au bout du chemin (feat. Soprano), исполнителя - Sadek. Песня из альбома La légende de Johnny Niuuum, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 15.03.2012
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский

Au bout du chemin (feat. Soprano)

(оригинал)
Laisse les penser qu’j’irai jamais nulle part
La seule chose qui peut m’arrêter c’est une balle
Même démarqué, personne te fera une passe
Mais faut continuer d’avancer, chez nous on n’recule pas
Parcours semé d’obstacles, j’suis pas d’ceux qui causent trop
J’ai pas envie d’me plaindre non, Sadek c’est du costaud
En face ils ont peur de nous, nous jugent sur nos codes postaux
Pour l’avenir j’ai du Destop, j’veux pas finir à l’hosto
Mes frères tombent comme des feuilles mortes, tout l’année c’est Octobre
Toute l’année c’est l’automne, violence gonflée au Botox
La vie qu’on mène est grotesque, j’espère que Dieu nous protège
Flow chirurgien, tout l’monde est faux, j’suis entouré que de prothèses
Nos quartiers ont des cœurs qui battent derrière leurs gros pecs
La cuisine de ma daronne fume celle des plus grands hôtels
J’ai des projets, j’ai des rêves que j’ai confié à demain
Loin des yeux, près du cœur, on s’voit au bout du chemin
J’ai perdu l’sommeil et j’pense qu'à demain
Mais qu’est-ce qui m’attend au bout du chemin?
Qu’importe le sacrifice que je dois faire pour y arriver
L’important est que j’sois au bout du chemin
Laisse-les parler, ils veulent que tu restes à ta place
T’es pas né pour passer l’balai mais pour laisser une trace
Frérot n’baisse pas les bras quand la situation est grave
Faut qu’tu vois un roi chaque fois qu’tu regardes dans ta glace
Le chemin est long, oui le chemin est dur
Tous les chemins mènent à Rome, mais aucun chemin n’est sûr
Assume tes blessures, demain elles feront ta force
Hier t’as courbé l’dos, aujourd’hui faut bomber l’torse
Cicatrices sur les dorsaux, ici-bas on meurt seul
Y’a que devant Dieu qu’on s’agenouille, c’est une question d’mœurs
Si tu te bats pas t’es personne, chaque jour est un test
Pour prendre de l’altitude faudra parfois lâcher du lest
T’as mangé les restes tout en rêvant de festin
Maintenant c’est les grands restos, fini d’trainer en R5
Nous on croit pas au hasard, ton avenir est dans tes mains
Ne te retourne pas on s’reverra au bout du chemin
J’ai perdu l’sommeil et j’pense qu'à demain
Mais qu’est-ce qui m’attend au bout du chemin?
Qu’importe le sacrifice que je dois faire pour y arriver
L’important est que j’sois au bout du chemin
On a poussé autour de trèfles à 4 feuilles en plastique
Devenus des Usain Bolt à causes de ces histoires d’ballistique
Transformés toutes les prisons de France en lieu touristique
Fini les galères, aujourd’hui, faut qu’la maman ait son Île Moustique
Changer les pronostics de ceux qui n’ont jamais misé sur nous
De ne plus être les domestiques de ceux qui nous traitent de nègres et de
bougnoules
Rester debout même quand l’univers te tombe dessus
Rester debout même quand l’tsunami te crache dessus
Fort… comme tous ces darons venus du bled
Qu’ont dû baillonner leur fierté pour remplir nos assiettes
Faut… savoir tenir la barque au milieu des vagues
Ne jamais s’prendre pour Zidane quand t’es un cul-de-jatte
Stopper mon ascension c’est comme essayer d'éteindre
Un volcan en éruption avec un glaçon
Des années dans la course, sans jamais toucher le frein
Regarde moi la tête haute au bout du chemin
J’ai perdu l’sommeil et j’pense qu'à demain
Mais qu’est-ce qui m’attend au bout du chemin?
Qu’importe le sacrifice que je dois faire pour y arriver
L’important est que j’sois au bout du chemin

В конце пути (подвиг. Сопрано)

(перевод)
Пусть думают, что я никогда никуда не уйду
Единственное, что может остановить меня, это пуля
Даже без опознавательных знаков тебя никто не пройдёт
Но мы должны продолжать двигаться вперед, с нами мы не отступаем
Курс усеян препятствиями, я не из тех, кто причиняет слишком много
Я не хочу жаловаться, нет, Садек сильный
Напротив, они боятся нас, судя по нашим почтовым индексам.
На будущее у меня есть Destop, я не хочу оказаться в больнице
Мои братья падают как опавшие листья, весь год октябрь
Осень круглый год, насилие, накаченное ботоксом
Жизнь, которую мы ведем, гротескна, я надеюсь, что Бог защитит нас
Потоковый хирург, все фальшивые, меня окружают только протезы
У наших соседей бьются сердца за большими грудными
Кухня моей Даронны курит кухню величайших отелей
У меня есть проекты, у меня есть мечты, которые я доверил завтра
Вне поля зрения, близко к сердцу, увидимся в конце пути
Я потерял сон и думаю только о завтрашнем дне
Но что меня ждет в конце пути?
Независимо от того, какую жертву я должен принести, чтобы добраться туда
Важно то, что я в конце пути
Пусть говорят, они хотят, чтобы ты остался там, где ты есть.
Вы рождены не для того, чтобы передать метлу, а для того, чтобы оставить след
Брат, не сдавайся, когда ситуация серьезная
Ты должен видеть короля каждый раз, когда смотришь в зеркало
Путь долгий, да путь трудный
Все дороги ведут в Рим, но нет безопасных дорог
Прими свои раны, завтра они будут твоей силой
Вчера ты согнул спину, сегодня ты должен согнуть грудь
Шрамы на позвоночнике, здесь мы умираем в одиночестве
Только перед Богом мы преклоняем колени, это вопрос морали
Если ты не сражаешься, ты никто, каждый день - испытание.
Для набора высоты иногда придется отпускать балласт
Вы съели остатки, мечтая о пиршестве
Теперь это большие рестораны, закончили тусоваться в R5
Мы не верим в случай, ваше будущее в ваших руках
Не оглядывайся, увидимся в конце пути
Я потерял сон и думаю только о завтрашнем дне
Но что меня ждет в конце пути?
Независимо от того, какую жертву я должен принести, чтобы добраться туда
Важно то, что я в конце пути
Мы росли вокруг пластикового четырехлистного клевера.
Стал Усейном Болтом из-за этих баллистических историй.
Превратил все тюрьмы Франции в туристическое место
Нет больше галер, сегодня мать должна получить свой остров Мюстик.
Изменение прогнозов тех, кто никогда не делал на нас ставки
Чтобы больше не быть слугами тех, кто называет нас неграми и
bougnoules
Стой прямо, даже когда вселенная падает на тебя
Не ложись спать, даже когда на тебя плюет цунами
Сильный ... как все эти дароны из крови
Что их гордость должна была заткнуть рот, чтобы заполнить наши тарелки
Вы должны... знать, как удержать лодку посреди волн.
Никогда не принимай себя за Зидана, когда ты калека
Остановить мой рост - это как попытаться выключить
Извержение вулкана с сосулькой
Годы в гонке, никогда не нажимая на тормоз
Посмотри на меня высокого в конце дороги
Я потерял сон и думаю только о завтрашнем дне
Но что меня ждет в конце пути?
Независимо от того, какую жертву я должен принести, чтобы добраться туда
Важно то, что я в конце пути
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Au bout du chemin


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
9 milli ft. Kofs 2018
Roule 2016
Le coach ft. VINCENZO 2019
Papicha ft. Sadek 2024
No me mirès màs ft. Soprano 2016
Woah ft. Vald, Mac Tyer, soolking 2018
Hiro 2011
Bep Bep 2018
Parigo ft. Sadek 2019
C'est la folie ft. Soprano 2019
Mon précieux 2016
Pas de manières ft. Sadek, Lapso 2015
Victory 2008
Ariva ft. MHD 2018
Mauvais garçon ft. JUL, ISK, Fahar 2021
Dans quelques euros ft. Sadek 2019
Le Diable ne s'habille plus en Prada 2016
Lettre a élise 2021
Mon Everest ft. Marina Kaye 2016
Ferme Les Yeux Et Imagine Toi ft. Blacko 2007

Тексты песен исполнителя: Sadek
Тексты песен исполнителя: Soprano