Перевод текста песни Dans la lune - Sadek

Dans la lune - Sadek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dans la lune, исполнителя - Sadek.
Дата выпуска: 14.09.2017
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Dans la lune

(оригинал)
J’suis dans la lune dès le matin
La veille a été corsée
J’ai l’impression que j’fais le tapin
Midi minuit j’suis posté (Ouh-ouh)
(Ouh-ouh-ouh)
Papa m’a dit «Fils ne te rends pas, le ciel te le rendra
Envoie des mandats», ils galèrent grave ils lisent des mangas
Je me comprends pas, j’fais pleurer mes rents-pa
Il reste plus qu’moi, RSQ3 4.5 CLA, j’m’en bats les couilles d’sauver les pandas
Non je n’m’assiérai jamais tout devant
Petit j’voulais voir brûler tous les grands
J’fais des billets couleur raisin, t’as vu Gérard à la maison
J’te demande pas c’que tu ressens, en tout cas on dirait des vrais seins
J’suis dans la lune dès le matin
Le veille a été corsée
J’ai l’impression que j’fais le tapin
Midi minuit j’suis posté (Ouh-ouh)
J’suis là (Ouh-ouh)
J’suis là (Ouh-ouh)
Posté (Ouh-ouh)
J’suis là (Ouh-ouh)
J’suis là (Ouh-ouh)
Posté (Ouh-ouh)
(Ouh-ouh-ouh)
Maman m’a dit «Fils ne te vends pas», la villa attendra
«Tu restes mon bébé, j’dors pas d’la nuit moi quand t’es en bas»
J’suis prêt à riposter, dans le four, toasté
Chérie tu veux m’voir?
J’suis dans le 9.3, mais aucun taxi te déposera
J’ai grandi j’veux plus brûler tous les grands
J’les ai vu se faire allumer par le temps
Wesh l’ancien tu t’croyais rusé?
Et bah Disney land c’est fini
Ils t’ont dépassé sans que t’avances et, on voit plus personne à l'épicerie
J’suis dans la lune dès le matin
La veille a été corsée
J’ai l’impression que j’fais le tapin
Midi minuit j’suis posté (Ouh-ouh)
J’suis là (Ouh-ouh)
J’suis là (Ouh-ouh)
Posté (Ouh-ouh)
J’suis là (Ouh-ouh)
J’suis là (Ouh-ouh)
Posté
Midi minuit j’suis posté
Tout est planqué, ouais tout est coffré
Mais où sont passé tes res-frè?
Ah c’est vrai ils sont montés ils t’ont laissé tomber
Et mes parents trouvent que j’ai grandi, en joggings mais j’suis pas sur qu’ils
mendient
On me voit plus à Auchan que chez Gucci, sacoche pleine mais y a rien d’apparent
Fuck bobos et nantis, j’me fais pas à leur humour de ient-cli
Trop bon trop con, bah on s’anéantit, trop intelligent pour être gentil
J’suis dans la lune dès le matin
La veille a été corsée
J’ai l’impression que j’fais le tapin
Midi minuit j’suis posté
J’suis là
J’suis là
Posté (Ouh-ouh)
J’suis là (Ouh-ouh)
J’suis là (Ouh-ouh)
Midi minuit j’suis posté

В облаках

(перевод)
я на луне с утра
Накануне было полнокровно
я чувствую, что я капризничаю
Полдень, полночь, я в курсе (Оу-уу)
(О-о-о-о)
Папа сказал мне: «Сын, не возвращай его, небеса вернут его
Отправляйте денежные переводы», им тяжело читать мангу
Я не понимаю себя, я плачу за аренду
Остался только я, RSQ3 4.5 CLA, мне плевать на спасение панд
Нет, я никогда не буду сидеть впереди
В детстве я хотел увидеть, как все взрослые сгорят
Я делаю билеты цвета винограда, ты не видел Жерара дома?
Я не спрашиваю вас, как вы себя чувствуете, в любом случае это похоже на настоящую грудь
я на луне с утра
Накануне было полнокровно
я чувствую, что я капризничаю
Полдень, полночь, я в курсе (Оу-уу)
Я здесь (Оу-оу)
Я здесь (Оу-оу)
Опубликовано (о-о-о)
Я здесь (Оу-оу)
Я здесь (Оу-оу)
Опубликовано (о-о-о)
(О-о-о-о)
Мама сказала мне: «Сын, не продавай тебя», вилла подождет
«Ты остаешься моим ребенком, я не сплю по ночам, когда ты подавлен»
Я готов дать отпор, в духовке, поджаренный
Дорогая, ты хочешь меня видеть?
Я в 9.3, но такси тебя не подбросит
Я вырос, я больше не хочу сжигать всех взрослых
Я видел, как они загораются со временем
Wesh старый ты думал, что ты хитрый?
И да, земля Диснея закончилась
Они прошли мимо вас, а вы не двинулись вперед, и мы не видим никого в продуктовом магазине.
я на луне с утра
Накануне было полнокровно
я чувствую, что я капризничаю
Полдень, полночь, я в курсе (Оу-уу)
Я здесь (Оу-оу)
Я здесь (Оу-оу)
Опубликовано (о-о-о)
Я здесь (Оу-оу)
Я здесь (Оу-оу)
Сообщение
Полдень, полночь, я в курсе
Все спрятано, да все заперто
Но куда делись твои рез-братья?
Ах, это правда, они поднялись, они подвели тебя
И мои родители думают, что я вырос в беговых трусах, но я не уверен, что они
просить
Ты чаще видишь меня в Ашане, чем в Гуччи, с полной сумкой, но ничего не видно.
Ебать болячки и хейты, я не привыкаю к ​​их ient-cli юмору
Слишком хорошо, слишком глупо, ну, мы уничтожены, слишком умны, чтобы быть хорошими
я на луне с утра
Накануне было полнокровно
я чувствую, что я капризничаю
Полдень, полночь, я в курсе
Я здесь
Я здесь
Опубликовано (о-о-о)
Я здесь (Оу-оу)
Я здесь (Оу-оу)
Полдень, полночь, я в курсе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
9 milli ft. Kofs 2018
Papicha ft. Sadek 2024
Woah ft. Vald, Mac Tyer, soolking 2018
Bep Bep 2018
Parigo ft. Sadek 2019
Pas de manières ft. Sadek, Lapso 2015
Ariva ft. MHD 2018
Mauvais garçon ft. JUL, ISK, Fahar 2021
Dans quelques euros ft. Sadek 2019
Lettre a élise 2021
Fin de partie ft. Sadek 2019
Booska sanz 2017
Scénario ft. Rabah, Fababy 2013
Fransa ft. Cheb Bechir, Master Sina 2017
Pure ft. Sadek 2019
Tchop ft. Sadek 2020
Les Filles de mon pays ft. Sadek 2014
Teteille ft. Sadek 2018
Roulette russe 8 #Smithers 2019
Le Croupier 2016

Тексты песен исполнителя: Sadek