Перевод текста песни Commune - Roy Harper

Commune - Roy Harper
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Commune, исполнителя - Roy Harper. Песня из альбома Live In Concert at Metropolis Studios, London, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Metropolis Group, Union Square
Язык песни: Английский

Commune

(оригинал)
I thought I heard the sound of my name and I looked back down behind me
And with hair like the ripened wheat she came, sure as the west wind to find me
And just for a moment I wished my life to see our friends all around us
And I turned to her but I held my breath in the far Norwegian mountains
For there we stood two children of spring as everything seemed to be gleaming
Her looking breathless clean out of my mind and me with my crazy dreaming
To think of my friends underneath the same roof in one common destination
When all we do is remain aloof like we have no close relation
And love is my torment and I’ll take when I can
But I’ll give in the moment when you are my woman and I am your man
And I watched her makin' her first daisy chain as her nipples hung hard in
suggestion
And naked, gnat-bitten we drifted fain in the hazy deserved sensation
And we dreamt of all the loves we’d known and we never never thought of the
sorrow
With forelocks wound over primrose down in the wood by the emptin long barrow
Two silver greenflies to flicker the backdropping, lush of the emerald
springtime
To lust for a moment in love of another is dust on a dragonfly’s wing
And love is no torment for we’ll give when we can
And we’ll live in the moment when you are my woman and I am your man
And the blackcap sings and the forest rings, the nettles tall around me
With shafts of sun and moving things and poems fast and slowly
And fantasies of luscious thirst for new lust and fresh waters to seek it
Like diamonds set in realities of skies drawn back in secret
But somewhere out there with my heart in her care and her prayers in the
breezes that caught them
She sits like the earth as I fly to her arms like the showering yellows of
autumn
And love is no torment for we’ll give when we can
And we’ll live in the moment when she is my woman and I am her man

Коммуна

(перевод)
Мне показалось, что я услышал звук своего имени, и я оглянулся назад.
И с волосами, как созревшая пшеница, она пришла, уверенная, как западный ветер, чтобы найти меня.
И только на мгновение я пожелал своей жизни видеть наших друзей вокруг нас
И я повернулся к ней, но я затаил дыхание в далеких норвежских горах
Ибо там мы стояли двое детей весны, когда все, казалось, блестело
Она выглядит затаившей дыхание чистой из моего разума и меня с моими сумасшедшими мечтами
Думать о моих друзьях под одной крышей в одном общем месте
Когда все, что мы делаем, это остаемся в стороне, как будто у нас нет близких отношений
И любовь - моя мука, и я возьму, когда смогу
Но я сдамся в тот момент, когда ты моя женщина, а я твой мужчина
И я смотрел, как она делает свою первую цепочку из маргариток, когда ее соски свисали
предположение
И голые, укушенные комарами, мы дрейфовали в туманной заслуженной сенсации
И мы мечтали обо всей любви, которую мы знали, и мы никогда не думали о
печаль
С чубами, накрученными на примулы, в лесу у пустого длинного кургана
Две серебряные зеленушки мерцают на фоне пышного изумруда
весна
Желать мгновения в любви к другому - пыль на крыле стрекозы
И любовь не мука, потому что мы дадим, когда сможем
И мы будем жить в тот момент, когда ты моя женщина, а я твой мужчина
И черношапка поет, и лес звенит, вокруг меня высокая крапива
С лучами солнца и движущимися предметами и стихами быстро и медленно
И фантазии о сочной жажде новой похоти и пресных вод, чтобы искать ее
Как бриллианты, оправленные в реальность небес, отодвинутых в тайну
Но где-то там, с моим сердцем на ее попечении и ее молитвами в 
бриз, который поймал их
Она сидит, как земля, а я лечу к ней в объятия, как желтые дожди
осень
И любовь не мука, потому что мы дадим, когда сможем
И мы будем жить в тот момент, когда она моя женщина, а я ее мужчина
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Up the 'Pool ft. Colm O'Sullivan 2007
Don't You Grieve 2011
Another Day 2011
Twelve Hours of Sunset 2011
Frozen Moment 2011
Pinches of Salt 2011
Highway Blues 2011
Cloud Cuckooland 2013

Тексты песен исполнителя: Roy Harper