Перевод текста песни Friendzone - Remy

Friendzone - Remy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Friendzone, исполнителя - Remy.
Дата выпуска: 31.01.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Friendzone

(оригинал)
J’réponds pas à ses appels, elle fait que d’me dire: «J'vis dehors»
J’suis qu’un mec de tess, elle fait que d’me dire que j’vaux de l’or
Avec la voiture de sa mère, frérot, j’ai foncé dans l’décor
Mais elle s’en bat les reins, elle m’a dit: «Pas grave, j’t’aime à mort»
Chez moi, pas d’problèmes financiers, t’es mon bijou, t’es ma vie
Le soir, j’vais voir des folles, elle pense déjà à la mairie, merde, merde
Elle m’dit: «Viens dans mon seizième, on dit qu’il fait moins froid»
Qu’elle m’attend dans le noir, qu’y a pas ses parents ce soir
Donc garette-ci, massa, envoie ça, j’démarre la gova
J’arrive chez elle, c’est pas comme chez moi, des tableaux tout-par
Ce soir, je vois flou et de toi, j’m’en fous
Mais c’est ce soir, c’est à nous
Et la rue m’a mis dans la friendzone
Mais jamais toi, ma chérie
Elle veut me faire quitter mon bendo
«J'suis dans ma zone» j’lui ai dit
Et la rue m’a mis dans la friendzone
Mais jamais toi, ma chérie
Elle veut me faire quitter mon bendo
«J'suis dans ma zone» j’lui ai dit
Bah ouais, j’lui ai dit: «Adios»
Elle m’dit: «Bébé, qu’est c’tu m’fais là
J’t’ai laissé trois messages, tu réponds pas mais tu snappes, oh
Quand j’t’harcèle, tu pètes un câble
Chez moi, tu fais l’mec amoureux quand tu pars, direct, tu zappes»
J’lui dit qu’j’ai grave des choses à faire, oseille, oseille
Que j’ai toujours deux-trois tel' que j’perds, que c’est pas contre elle, ouais,
ouais
Elle m’dit: «Viens, on s’taille ici, j’ai les moyens tu sais
J’viens d’avoir dix-huit piges, maint’nant, ma mère, elle m’laisse tout faire»
Mon frérot, c’est la mierda, j’sens qu’j’ai un choix à faire
La rue ou elle mais la question, c’est laquelle des deux m’ensorcelle vraiment?
(j'sais pas)
Ma chérie, t’es belle mais j’ai pas qu'ça à faire
J’vais pas tout quitter pour toi donc fais toute seule tes affaires
Et la rue m’a mis dans la friendzone
Mais jamais toi, ma chérie
Elle veut me faire quitter mon bendo
«J'suis dans ma zone» j’lui ai dit
Et la rue m’a mis dans la friendzone
Mais jamais toi, ma chérie
Elle veut me faire quitter mon bendo
«J'suis dans ma zone» j’lui ai dit
Bah ouais, j’lui ai dit: «Adios»
Adios, adios
Adios, adios
Et la rue m’a mis dans la friendzone mais jamais toi, ma chérie
Elle veut me faire quitter mon bendo, «j'suis dans ma zone» j’lui ai dit
Adios
(перевод)
Я не отвечаю на ее звонки, она просто говорит мне: «Я живу на улице».
Я просто парень из Тесс, она просто говорит мне, что я стою золота
С машиной его мамы, братан, я заехал на задний план
Но ей наплевать, она сказала мне: "Не важно, я люблю тебя до смерти"
Дома никаких финансовых проблем, ты моя жемчужина, ты моя жизнь
Вечером иду к сумасшедшим, она уже думает о ратуше, дерьмо, дерьмо
Она сказала мне: «Приходи в мой шестнадцатый, говорят, он менее холодный».
Что она ждет меня в темноте, что ее родителей сегодня нет
Так что обратите внимание, масса, пришлите это, я начинаю гова
Я прихожу к ней домой, там не как дома, картины повсюду
Сегодня мое зрение размыто, и я не забочусь о тебе
Но это сегодня, это наше
И улица поставила меня во френдзону
Но никогда ты, дорогая
Она хочет, чтобы я оставил свой бендо
«Я в своей зоне», — сказал я ей.
И улица поставила меня во френдзону
Но никогда ты, дорогая
Она хочет, чтобы я оставил свой бендо
«Я в своей зоне», — сказал я ей.
Ну да, я сказал ему: "Прощай"
Она сказала мне: «Малыш, что ты делаешь со мной здесь
Я оставил тебе три сообщения, ты не отвечаешь, но щелкаешь, о
Когда я беспокою тебя, ты волнуешься
Дома ты играешь влюблённого парня, когда уходишь, прямо, ты в шоке"
Я ему говорю, что у меня серьезные дела, щавель, щавель
Что у меня всегда два-три, когда я проигрываю, что это не против нее, ага,
Да
Она мне сказала: "Давай, мы тут порежемся, у меня есть средства, ты знаешь
Мне только что исполнилось восемнадцать, теперь моя мама разрешает мне все
Мой брат, это мирда, я чувствую, что у меня есть выбор
Улица или она, но вопрос в том, что из двух меня действительно завораживает?
(Не знаю)
Моя дорогая, ты прекрасна, но мне не нужно этого делать
Я не собираюсь оставлять все на тебя, так что занимайся своими делами
И улица поставила меня во френдзону
Но никогда ты, дорогая
Она хочет, чтобы я оставил свой бендо
«Я в своей зоне», — сказал я ей.
И улица поставила меня во френдзону
Но никогда ты, дорогая
Она хочет, чтобы я оставил свой бендо
«Я в своей зоне», — сказал я ей.
Ну да, я сказал ему: "Прощай"
До свидания, до свидания
До свидания, до свидания
И улица поместила меня во френдзону, но никогда не тебя, моя дорогая
Она хочет вытащить меня из моего бендо, я в своей зоне, я сказал ей
До свидания
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
LET IT BANG!!! ft. Remy 2018
He's Not Real ft. Prospect, Remy 2007
Definition Of A Don ft. Remy 2007
M3 M4 compétition 2021
Bella Ciao 2018
Opposites Attract (What They Like) ft. Quicksilver Messenger Service, Remy 2007
Ya quoi ft. Da Uzi 2022
Intro (Remy / C'est Rémy) 2018
Bandits 2018
Memento Mori ft. Mac Tyer 2018
Ne me quitte pas 2018
Le Froid du Nord 2023
Petit white 2023
Dans le binks 2018
Lebara 2018
Poséidon 2023
Pas besoin 2018
Flou (Acte 1) 2023
Mon frérot 2018
Toujours au quartier 2018

Тексты песен исполнителя: Remy