Перевод текста песни No Volveré - Raphael

No Volveré - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Volveré, исполнителя - Raphael. Песня из альбома Mi Gran Noche, в жанре Поп
Дата выпуска: 15.12.2013
Лейбл звукозаписи: The Boy On Stage, Universal Music Spain S.L.U
Язык песни: Испанский

No Volveré

(оригинал)
Cuando lejos me encuentre de ti
Cuando quieras que yo este contigo
No hallarás un recuerdo de mi
Ni tendrás mas amores conmigo
Y te juro que no volveré
Aunque me haga pedazos la vida
Si una vez con locura te ame
Ya de mi alma estarás despedida
No… volveré
Te lo juro por Dios que me mira
Te lo digo llorando de rabia
No volveré
No… parare
Hasta ver que mi llanto a formado
Un arroyo de olvido anegado
Donde yo tu recuerdo ahogare
Fuimos nubes que el viento aparto
Fuimos piedras que siempre chocamos
Gotas de agua que el sol reseco
Borracheras que no terminamos
En el tren de la ausencia me voy
Mi boleto no tiene regreso
Lo que tengas de mi te lo doy
Pero yo te devuelvo tus besos
No… volveré

Я Не Вернусь.

(перевод)
Когда я далеко от тебя
Когда ты хочешь, чтобы я был с тобой
Вы не найдете воспоминаний обо мне
У тебя не будет больше любви со мной
И я клянусь, что не вернусь
Даже если моя жизнь сломается
Если бы когда-то безумно я любил тебя
Ты уже будешь уволен из моей души
я не вернусь
Клянусь Богом, который смотрит на меня
Я говорю тебе плакать от ярости
я не вернусь
Нет... я остановлюсь
Пока я не увижу, что мои слезы образовались
Затопленный поток забвения
Где я утоплю твою память
Мы были облаками, которые раздвинул ветер
Мы были камнями, которые всегда сталкиваются
Капли воды, высушенные солнцем
пьянство, которое мы не допиливаем
Я уезжаю на поезде отсутствия
Мой билет невозвратный
Что у тебя есть от меня, я даю это тебе
Но я возвращаю твои поцелуи
я не вернусь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
Tema De Amor 1967
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Cierro Mis Ojos 1967
Digan Lo Que Digan 2013
Yo Soy Aquél 2005
La Llorona 1967
Ave María 1987
Al Margen De La Vida 1967
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2017
Hoy Mejor Que Mañana 2013
La Sandunga 1970
Cuando Tú No Estás 2013
Desde Aquel Día 2005
Llorona 2017
Yo Soy Aquel 2013
La Canción del Tamborilero 2019
La Canción del Trabajo 2019
Verano 1967
A Pesar de Todo 2017

Тексты песен исполнителя: Raphael