Перевод текста песни Ella - Raphael

Ella - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ella, исполнителя - Raphael. Песня из альбома Mi Gran Noche, в жанре Поп
Дата выпуска: 15.12.2013
Лейбл звукозаписи: The Boy On Stage, Universal Music Spain S.L.U
Язык песни: Испанский

Ella

(оригинал)
Me canse de rogarle, me canse de decirle
Que yo sin ella de pena muero
Ya no quiso escucharme, si sus labios se abrieron
Fue pa' decirme: «ya no te quiero»
Yo sentí que mi vida se perdía en un abismo
Profundo y negro como mi suerte
Quise hallar el olvido al estilo Jalisco
Pero aquellos mariachis y aquel tequila me hicieron llorar
Me canse de rogarle.
Con el llanto en mis ojos
Alcé mi copa y brinde por ella
No podía despreciarme
Era el ultimo brindis de un bohemio con una reina
Los mariachis callaron
De mi mano sin fuerza cayo mi copa
Sin darme cuenta
Ella quiso quedarse cuando vio mi tristeza
Pero ya estaba escrito que aquella noche perdiera su amor

Она

(перевод)
Я устал его умолять, я устал говорить ему
Что без нее я умираю от печали
Он больше не хотел меня слушать, если его губы раскрылись
Это было, чтобы сказать мне: «Я тебя больше не люблю»
Я чувствовал, что моя жизнь потеряна в бездне
Глубокий и черный, как моя удача
Я хотел найти забвение в стиле Халиско
Но эти мариачи и эта текила заставили меня плакать
Я устал умолять тебя.
Со слезами на глазах
Я поднял свой стакан и поджарил ее
не мог презирать меня
Это был последний тост богемы с королевой
Мариачи замолчали
Из моей руки без сил упал мой стакан
Не замечая
Она хотела остаться, когда увидела мою печаль
Но уже было написано, что в эту ночь он потеряет свою любовь
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

24.09.2022

Видимо, сначала надо убеждаться во взаимных чувствах и надеждах, а потом уже допускать близость. Тогда не будет душевной глубокой раны. Песня хорошая, предупреждает.

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
Tema De Amor 1967
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Cierro Mis Ojos 1967
Digan Lo Que Digan 2013
Yo Soy Aquél 2005
La Llorona 1967
Ave María 1987
Al Margen De La Vida 1967
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2017
Hoy Mejor Que Mañana 2013
La Sandunga 1970
Cuando Tú No Estás 2013
Desde Aquel Día 2005
Llorona 2017
Yo Soy Aquel 2013
La Canción del Tamborilero 2019
La Canción del Trabajo 2019
Verano 1967
A Pesar de Todo 2017

Тексты песен исполнителя: Raphael