Перевод текста песни У Чёрного моря - Пётр Налич

У Чёрного моря - Пётр Налич
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни У Чёрного моря, исполнителя - Пётр Налич. Песня из альбома Утёсов, в жанре Местная инди-музыка
Дата выпуска: 31.03.2016
Лейбл звукозаписи: Tunecore

У Чёрного моря

(оригинал)
Есть город, который я вижу во сне.
О, если б вы знали, как дорог!
У Чёрного моря явившийся мне,
В цветущих акациях город!
В цветущих акациях город
У Чёрного моря.
Есть море, в котором я плыл и тонул;
И на берег вытащен к счастью.
Есть воздух, который я в детстве вдохнул,
И вдоволь не мог надышаться!
И вдоволь не мог надышаться
У Чёрного моря.
Родная земля, где мой друг дорогой
Лежал, обжигаемый боем.
Недаром венок ему свит золотой,
И назван мой город Героем!
И назван мой город Героем,
У Чёрного моря.
Вовек не забуду бульвар и маяк,
Огни пароходов живые,
Скамейку, где ты, дорогая моя,
В глаза посмотрела впервые!
В глаза посмотрела впервые
У Черного моря.
А жизнь остаётся прекрасной всегда,
Хоть старишься ты или молод.
Но с каждой весной меня тянет сюда,
В Одессу - мой солнечный город!
В Одессу - мой солнечный город
У Чёрного моря.
(перевод)
Есть город, который я вижу во сне.
О, если б вы знали, как дорого!
У Чёрного моря явившийся мне,
В цветущих акациях город!
В цветущих акациях город
У Чёрного моря.
Есть море, в котором я плыл и тонул;
И на берегу вытащен к счастью.
есть воздух, который я в детстве вдохнул,
И вдоволь немогу надышаться!
И вдоволь немогу надышаться
У Чёрного моря.
Родная земля, где мой друг дорогой
Лежал, обжигаемый боем.
Недаром венок ему свит золотой,
И назван мой город Героем!
И назван мой город Героем,
У Чёрного моря.
Вовек не забуду бульвар и маяк,
Огни пароходов живые,
Скамейку, где ты, дорогая моя,
В глазах наблюдения впервые!
В глазах наблюдения впервые
У Черного моря.
А жизнь прекрасно остается всегда,
Хоть старишься или молод.
Но с каждой весной меня тянет сюда,
В Одессу - мой солнечный город!
В Одессу - мой солнечный город
У Чёрного моря.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gitar 2008
Lullaby 2018
Никогда 2008
Сахарный пакет 2011
Morning Stars 2011
One Solodo Whiskey 2010
Lost and Forgotten 2010
Море 2008
Дача 2008
Чайки 2010
Крылья 2008
Давай разведёмся 2008
Провода 2010
Сердце поэта 2008
Blockhead 2010
Santa Lucia 2008
Золотая рыбка 2011
La-La 2011
Галя 2008
Ты пленила меня красотой 2008

Тексты песен исполнителя: Пётр Налич

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Hard Cash 1990
Pour out a Bottle of Rose ft. Reks 2014
Fade Out ft. YuNa 2018
How to Get Along 2024
Too Holy for Heaven 2023