Перевод текста песни Automation Song - Phil Ochs

Automation Song - Phil Ochs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Automation Song, исполнителя - Phil Ochs. Песня из альбома All The News That's Fit To Sing, в жанре
Дата выпуска: 09.01.2006
Лейбл звукозаписи: Elektra Entertainment
Язык песни: Английский

Automation Song

(оригинал)

Песня об автоматизации

(перевод на русский)
Oh, I laid down your railroads, every mile of trackО, я прокладывал ваши железные дороги, каждую милю рельсов
With the muscles on my arm and the sweat upon my back,Мускулами своих рук и потом на спине,
And now the trains are rolling, they roll to every shore,А теперь, когда поезда едут, едут к каждому побережью,
You tell me that my job is through, there ain't no work no more.Вы говорите мне, что моё дело окончено, работы больше нет.
--
Though I laid down your highways all across the landХотя я прокладывал ваши шоссе по всей стране
With the ringing of the steel and the power of my hands,Звоном стали и силой своих рук,
And now the roads are there like ribbons in the sky,А теперь, когда дороги словно ленты в небе,
You tell me that my job is through, but still I wonder why.Вы говорите мне, что моё дело окончено, но мне до сих пор интересно, почему.
--
For the wages were low, and the hours were long,Раньше зарплаты были малы, смены долги,
And the labor was all I could bear,И я мог снести лишь труд,
Now you've got new machines for to take my place,А теперь у вас есть новые машины, занимающие моё место,
And you tell me it's not mine to share.И вы говорите мне, что для меня не найдётся доли.
--
Though I laid down your factories and laid down your fieldsХотя я закладывал ваши фабрики и засеивал ваши поля
With my feet on the ground and my back to your wheels,Своими ногами на земле и спиной у ваших колёс,
And now the smoke is rising, the steel is all a-glow,А теперь, когда поднимается дым и раскаляется сталь,
I'm walking down a jobless road and where am I to go?Я иду по дороге безработных, и куда же мне деваться?
--
For the wages were low, and the hours were long,Раньше зарплаты были малы, смены долги,
And the labor was all I could bear,И я мог снести лишь труд,
Now you've got new machines for to take my place,А теперь у вас есть новые машины, занимающие моё место,
And you tell me it's not mine to share.И вы говорите мне, что для меня не найдётся доли.
--
Though I laid down your factories and laid down your fieldsХотя я закладывал ваши фабрики и засеивал ваши поля
With my feet on the ground and my back to your wheels,Своими ногами на земле и спиной у ваших колёс,
And now the smoke is rising, the steel is all a-glow,А теперь, когда поднимается дым и раскаляется сталь,
I'm walking down a jobless road and where am I to go?Я иду по дороге безработных, и куда же мне деваться?
--
Tell me, where am I to go?Скажите, куда мне податься?

Automation Song

(оригинал)
Oh I laid down your railroads, every mile of track
With the muscles on my arm and the sweat upon my back
And now the trains are rolling, they roll to every shore
You tell me that my job is through, there ain’t no work no more
Though I laid down your highways all across the land
With the ringing of the steel and the power of my hands
And now the roads are there like ribbons in the sky
You tell me that my job is through but still I wonder why
For the wages were low and the hours were long
And the labor was all I could bear
Now you’ve got new machines for to take my place
And you tell me it’s not mine to share
Though I laid down your factories and laid down your fields
With my feet on the ground and my back to your wheels
And now the smoke is rising, the steel is all a-glow
I’m walking down a jobless road and where am I to go
Oh I laid down your railroads, every mile of track
With the muscles on my arm and the sweat upon my back
And now the trains are rolling, they roll to every shore
You tell me that my job is through, there ain’t no work no more
Though I laid down your highways all across the land
With the ringing of the steel and the power of my hands
And now the roads are there like ribbons in the sky
You tell me that my job is through but still I wonder why
For the wages were low and the hours were long
And the labor was all I could bear
Now you’ve got new machines for to take my place
And you tell me it’s not mine to share
Though I laid down your factories and laid down your fields
With my feet on the ground and my back to your wheels
And now the smoke is rising, the steel is all a-glow
I’m walking down a jobless road and where am I to go
Tell me, where am I to go

Песня автоматизации

(перевод)
О, я заложил твои железные дороги, каждую милю пути
С мышцами на руке и потом на спине
И теперь поезда катятся, они катятся к каждому берегу
Вы говорите мне, что моя работа выполнена, работы больше нет
Хотя я проложил ваши дороги по всей земле
Звоном стали и силой моих рук
А теперь дороги как ленты в небе
Вы говорите мне, что моя работа окончена, но все же мне интересно, почему
Заработная плата была низкой, а часы долгими
И труд был всем, что я мог вынести
Теперь у вас есть новые машины, чтобы занять мое место
И ты говоришь мне, что это не мое, чтобы делиться
Хотя я заложил ваши фабрики и заложил ваши поля
Стоя на земле и спиной к твоим колесам
И теперь дым поднимается, сталь вся светится
Я иду по безработной дороге и куда мне идти
О, я заложил твои железные дороги, каждую милю пути
С мышцами на руке и потом на спине
И теперь поезда катятся, они катятся к каждому берегу
Вы говорите мне, что моя работа выполнена, работы больше нет
Хотя я проложил ваши дороги по всей земле
Звоном стали и силой моих рук
А теперь дороги как ленты в небе
Вы говорите мне, что моя работа окончена, но все же мне интересно, почему
Заработная плата была низкой, а часы долгими
И труд был всем, что я мог вынести
Теперь у вас есть новые машины, чтобы занять мое место
И ты говоришь мне, что это не мое, чтобы делиться
Хотя я заложил ваши фабрики и заложил ваши поля
Стоя на земле и спиной к твоим колесам
И теперь дым поднимается, сталь вся светится
Я иду по безработной дороге и куда мне идти
Скажи мне, куда мне идти
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Ain't Marching Anymore 2008
The Bells 2006
Knock on the Door 2006
Power and Glory 2006
The War Is Over 2002
Is There Anybody Here 2005
Cross My Heart 2005
Half A Century High 2005
How Long 2019
Talking Airplane Disaster 2019
Paul Crump 2019
There But For Fortune 2005
William Moore 2005
The Party 2005
Pleasures Of The Harbor 2005
Davey Moore 2005
Links on the Chain 2012
Flower Lady 2001
Love Me I'm a Liberal 1995
Cops of the World 1989

Тексты песен исполнителя: Phil Ochs